Exodus 2:13
The next day he went out and saw two Hebrew men fighting. He asked the one in the wrong, 'Why are you striking your companion?'
The next day he went out and saw two Hebrew men fighting. He asked the one in the wrong, 'Why are you striking your companion?'
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And when he went out the next day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, Why are you hitting your fellow?
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And he went out a nother daye: and beholde, two Ebrues stroue to gether. And he sayde vnto him that dyd the wronge: wherfore smytest thou thine neyghboure?
The next daye he wente forth also, and sawe two men of the Hebrues stryuynge together, and sayde to the vngodly: Wherfore smytest thou thy neghboure?
Againe he came forth the second day, and behold, two Ebrewes stroue: and he said vnto him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellowe?
And when he was gone out another day, beholde, two men of the Hebrues stroue together: And he saide vnto him that dyd the wrong, Wherefore smytest thou thy felowe?
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
He went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"
And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, `Why dost thou smite thy neighbour?'
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
And he went out the day after and saw two of the Hebrews fighting: and he said to him who was in the wrong, Why are you fighting your brother?
He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, "Why do you strike your fellow?"
When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong,“Why are you attacking your fellow Hebrew?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11One day, after Moses had grown up, he went out to his people and saw their forced labor. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.
12Looking this way and that, and seeing no one, Moses struck down the Egyptian and hid him in the sand.
14The man replied, 'Who made you a ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?' Moses was afraid and thought, 'Surely this matter is known.'
15When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, where he sat down by a well.
23When he was forty years old, it entered his heart to visit his brothers, the sons of Israel.
24When Moses saw someone being mistreated, he came to his defense and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
25Moses assumed that his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not understand.
26The next day, he appeared to two of them as they were fighting and tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brothers. Why are you hurting each other?'
27But the man who was wronging his neighbor pushed Moses away and said, 'Who made you ruler and judge over us?'
28'Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?' the man continued.
29When Moses heard this, he fled and became a foreigner in the land of Midian, where he had two sons.
10Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and a man of Israel.
37The prophet found another man and said, 'Please strike me.' So the man struck him and wounded him.
18If men quarrel and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to bed,
19if the injured man is able to get up and walk around outside with a staff, the one who struck him shall be acquitted. Nevertheless, he must pay for the time lost and ensure the injured man is completely healed.
6Your servant had two sons. They were fighting in the field, with no one there to separate them, and one of them struck the other and killed him.
12Why should the Egyptians say, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your burning anger and relent concerning this disaster against your people.
20When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,
21They said to them, "May the Lord see and judge you, because you have made us obnoxious in the eyes of Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us."
22Moses returned to the Lord and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why did you send me?"
10Instead, you must put him to death. Your hand shall be the first against him to put him to death, and then the hand of all the people.
12Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
21or if in hostility someone strikes another with their hand and the person dies, the one who struck them must be put to death. They are a murderer. The avenger of blood is to execute the sentence when they meet the murderer.
22But if suddenly, without hostility, someone pushes another or throws something at them unintentionally,
23or if, without seeing them, they drop a stone on someone that could cause death, and the person dies, but there was no enmity or intentional harm between them,
13Then the LORD spoke to Moses, saying:
13The next day, Moses sat to judge the people, and they stood around him from morning until evening.
23Then Moses spoke to the Israelites, and they brought the one who had cursed out of the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.
4But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you distracting the people from their labor? Get back to your work."
17Some shepherds came and drove them away, but Moses got up, came to their rescue, and watered their flock.
5for instance, when a man goes with his neighbor into the forest to cut wood and his hand swings the axe to cut the tree, and the iron head slips off the handle and strikes his neighbor, and he dies—that man may flee to one of these cities and live.
27Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man put his sword on his side. Go back and forth through the camp, from gate to gate, and kill your brother, your friend, and your neighbor.'"
2Command Aaron and his sons, saying: This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall remain on the hearth of the altar all night until morning, and the fire on the altar must be kept burning.
24At a lodging place on the way, the LORD met Moses and sought to kill him.
19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.
15Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?"
19Now the LORD said to Moses in Midian, 'Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are now dead.'