Ezekiel 18:28
Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, they will surely live; they will not die.
Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, they will surely live; they will not die.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considers and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
For in so moch as he remembreth himself, and turneth him from all the vngodlynes, that he hath vsed, he shall lyue, and not dye.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that hee hath committed, he shall surely liue and shall not die.
Because he seeth, and turneth away from all his iniquitie that he hath committed, he shall surely liue, and not dye.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
And he seeth and turneth back, From all his transgressions that he hath done, He doth surely live, he doth not die,
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17He refrains from harming the poor, does not lend at interest or take a profit, and obeys my rules and walkthroughs my statutes. Such a person will not die for his father's sins; he will surely live.
18But his father, because he practiced extortion, robbed his own people, and did what was not good among them—behold, he will die for his iniquity.
19Yet you ask, ‘Why does the son not bear the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right, has carefully observed all my statutes, and has kept them, he will surely live.
20The soul who sins will die. The son will not bear the guilt of the father, nor the father bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.
21But if the wicked turn from all their sins that they have committed, keep all my statutes, and do what is just and right, they will live; they will not die.
22None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteousness they have practiced, they will live.
23Do I take pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?
24But if a righteous person turns away from their righteousness and commits sin, doing the same detestable things the wicked do, will they live? None of the righteous deeds they have done will be remembered. Because of the unfaithfulness they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die.
25Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear me, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
26If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed, they will die.
27But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
9But if you do warn the wicked person to turn from their ways and they do not do so, they will die for their sin, but you will have saved yourself.
10Son of man, say to the house of Israel, 'This is what you are saying: Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?'
11Say to them, 'As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from their ways and live. Turn back! Turn back from your evil ways! Why should you die, house of Israel?'
12Therefore, son of man, say to your people, 'The righteousness of the righteous person will not save them on the day of their transgression, nor will the wickedness of the wicked person cause them to fall on the day they turn from their wickedness. The righteous person cannot live by their righteousness on the day they sin.'
13If I say to the righteous person, 'You will surely live,' but they trust in their righteousness and commit iniquity, none of their righteous acts will be remembered. They will die because of the iniquity they have committed.
14And if I say to the wicked person, 'You will surely die,' but they turn from their sin and do what is just and right—
15if they return what they took in pledge for a loan, restore anything they have stolen, and follow the decrees that give life, doing no wrong—they will surely live; they will not die.
16None of the sins they have committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.
17Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.
18If a righteous person turns from their righteousness and commits iniquity, they will die because of it.
19But if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live because of it.
29Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
30Therefore, house of Israel, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.
31Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?
32For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!
8He does not lend at interest or take a profit; he withholds his hand from injustice and judges fairly between parties.
9He walks in my statutes and faithfully keeps my rules—he is righteous; he will surely live, declares the Sovereign Lord.
10Suppose he has a violent son who sheds blood or does any of these evil things,
18If I say to a wicked person, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn him to turn from his wicked ways to save his life, that wicked person will die in his sin, but I will hold you accountable for his blood.
19But if you warn the wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die in his sin, but you will have saved yourself.
20Again, if a righteous person turns from his righteousness and does wrong, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die in his sin. His righteous acts will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood.
21But if you warn a righteous person not to sin and he does not sin, he will surely live because he heeded the warning, and you will have saved yourself.
13He lends at interest and takes a profit. Will such a person live? He will not! Because he has committed all these abominations, he will surely be put to death, and his blood will be on his own head.
14Now suppose this person has a son who sees all the sins his father has committed. Though he sees them, he does not do such things:
26They pray to God, and He accepts them; they see His face with joy, and He restores His righteousness to them.
27They sing before others and say, 'I have sinned and perverted what was right, but it was not repaid to me.'
28He redeemed my soul from going down to the pit, and my life will see the light.
5If a man is righteous and does what is just and right,
7Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, so that He may have compassion on him, and to our God, for He will abundantly pardon.
20let them know that whoever turns a sinner from the error of their way will save their soul from death and cover a multitude of sins.
18He despised the oath by breaking the covenant. Though he gave his hand in pledge, he did all these things. He will not escape!
5You must keep my decrees and my laws, because the person who obeys them will live by them. I am the LORD.
19True righteousness leads to life, but whoever chases after evil brings about his own death.
16The one who keeps the commandment preserves their soul, but whoever despises their ways will die.
18He keeps his soul back from the pit and his life from perishing by the sword.
28In the path of righteousness is life, and its pathway leads to immortality.
16As surely as I live, declares the Lord GOD, in the place where the king who made him king resides—whose oath he despised and whose covenant he broke—there in Babylon he will die.
16Lord, by such things people live, and in all of them is the life of my spirit. You restored me to health and let me live.
13The one who conceals his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes them will find mercy.