Ezekiel 39:10
They will not gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons as fuel. They will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Lord GOD.
They will not gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons as fuel. They will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Lord GOD.
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
They shall not take wood out of the field, nor cut down any from the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall take spoil from those who spoiled them, and rob those who robbed them, says the Lord GOD.
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
shall they be burnynge therof, so that they shall els bringe no stickes from ye felde, nether haue nede to hew downe eny out of the wodde: For they shall haue weapens ynew to burne. They shal robbe those that robbed them, and spoyle those that spoyled them, saieth ye LORDE God.
So that they shall bring no wood out of the fielde, neither cut downe any out of the forestes: for they shall burne the weapons with fire, and they shall robbe those that robbed them, and spoyle those that spoyled them, sayeth the Lorde God.
So that they shall els bring no wood from the fielde, neither hew downe any out of the wood: for with weapons shal they make their fire, they shall rob those that robbed them, and spoyle those that spoyled them, sayth the Lorde God.
So that they shall take no wood out of the field, neither cut down [any] out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.
And they do not take wood out of the field, Nor do they hew out of the forests, For with armour they cause the fire to burn, And they have spoiled their spoilers, And they have plundered their plunderers, An affirmation of the Lord Jehovah.
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, saith the Lord Jehovah.
And they will take no wood out of the field or have any cut down in the woods; for they will make their fires of the instruments of war: and they will take by force the property of those who took their property, and go off with the goods of those who took their goods, says the Lord.
so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.
They will not need to take wood from the field or cut down trees from the forests, because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the Sovereign LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Behold, it is coming, and it shall be done, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken.
9Then those who dwell in the cities of Israel will go out and set fire to and burn the weapons—the shields, the small and large shields, the bows and arrows, the wooden clubs, and the spears. They will use them to make fires for seven years.
7I will send destroyers against you, each with his weapons. They will cut down your choice cedars and throw them into the fire.
3I will strike your bow out of your left hand and cause your arrows to fall from your right hand.
4You will fall upon the mountains of Israel, you and all your armies and the peoples with you. I will give you as food to birds of prey of every kind and to the wild animals of the field.
5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
6I will send fire on Magog and on those who dwell securely on the coastlands. Then they will know that I am the LORD.
15Does the axe exalt itself above the one who wields it? Or does the saw boast against the one who moves it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff acting as though it were not made of wood.
16Therefore, the Lord, the LORD of Hosts, will send leanness among his robust ones, and under his glory, a burning will be kindled, like the burning of fire.
17The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; it will burn and devour his thorns and briars in a single day.
18The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away.
12You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.
13Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish with all their young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you gathered your hordes to carry off silver and gold, to take away livestock and possessions, to make off with great plunder?’
14Behold, they are like stubble; fire consumes them. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coal for warming oneself, nor fire to sit before.
4Then take some of these again, throw them into the fire, and burn them. From it, a fire will spread to all the house of Israel.
6Therefore, this is what the Lord GOD says: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given the inhabitants of Jerusalem.
7I will set my face against them. Though they come out of the fire, the fire will still consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
8I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.
22Her voice will hiss like a serpent as they advance in force; with axes they come against her, like those who cut down trees.
3Say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.
20Therefore this is what the Lord GOD says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on people and animals, on the trees of the field and the fruits of the land, and it will burn and not be extinguished.
11Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."
11When its boughs are dry, they are broken; women come and light them on fire. For this is a people without understanding; therefore, their Maker will not have compassion on them, and their Creator will not show them favor.
4therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the streams and valleys, to the desolate ruins and the abandoned towns that have been plundered and ridiculed by the surrounding nations:
5Therefore, this is what the Lord GOD says: Surely in my burning zeal I have spoken against the remnants of the nations and against Edom, who with glee and utter contempt claimed my land as their own possession, plundering its pasturelands.
14Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, says: Because you have said these words, I am making My words in your mouth a fire, and this people the wood it consumes.
10Heap on the wood, kindle the fire, boil the flesh thoroughly, mix in the spices, and let the bones burn.
17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
12On all the barren heights in the wilderness, destroyers have come. For the sword of the LORD is devouring from one end of the land to the other; no flesh has peace.
18By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
19They carve meat on the right, but they are still hungry; they devour on the left, but they are not satisfied. Each eats the flesh of his own arm.
18Neither their silver nor their gold will be able to rescue them on the day of the Lord's wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy, for He will bring a sudden and complete destruction on all the inhabitants of the earth.
46For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
37The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
31This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
31So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
3Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.
17Or if I bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I cut off from it both man and beast,
19They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but the work of human hands—wood and stone. So they have destroyed them.
10For that day belongs to the Lord, the Lord of Hosts— a day of vengeance to avenge his foes. The sword will devour until it is satisfied, till it is drunk with their blood. For the Lord, the Lord of Hosts, will hold a sacrifice in the land of the north by the Euphrates River.
12The peoples will be burned as if to lime, like cut thorns set ablaze in the fire.
37A sword is against her horses and her chariots, and against all the mixed multitude in her midst. They will become like women. A sword is against her treasures, and they will be plundered.
4'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
2A third of it you shall burn in the fire within the city when the days of the siege are completed. Then you shall take another third and strike it with the sword all around the city. And the final third you shall scatter to the wind, and I will unsheathe a sword to chase after them.
13Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
32The river crossings have been seized, the marshes have been set on fire, and the soldiers are terrified.
8Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I am bringing a sword against you, and I will cut off both man and beast from among you.
11For this is what the Lord GOD says: 'The sword of the king of Babylon will come against you.'
28I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.