Ezra 5:5
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could be sent to Darius, and they received his response regarding this matter.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could be sent to Darius, and they received his response regarding this matter.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them stop until the matter was reported to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
But the eye of their God came vpon the Elders of the Iewes, that they were not inhibyte, tyll the matter was brought before Darius, and tyll there came a wrytinge therof agayne.
But the eye of their God was vpon the Elders of the Iewes, that they coulde not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they answered by letters thereunto.
But the eye of their God was vpon the elders of the Iewes, that they could not cause them to ceasse, till the matter was brought to Darius: and then they aunswered by letters thereunto.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this [matter].
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
And the eye of their God hath been upon the elders of the Jews, and they have not caused them to cease till the matter goeth to Darius, and then they send back a letter concerning this thing.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
But the eye of their God was on the chiefs of the Jews, and they did not make them give up working till the question had been put before Darius and an answer had come by letter about it.
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
But God was watching over the elders of Judah, and they were not stopped until a report could be dispatched to Darius and a letter could be sent back concerning this.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6This is a copy of the letter that Tattenai, governor of the region beyond the River, Shethar-Bozenai, and their companions, the officials of the region beyond the River, sent to King Darius.
7They sent a report to him, written as follows: 'To King Darius, all peace.'
8'Let it be known to the king that we went to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being rebuilt with large stones and timber is being placed in the walls. The work is being done diligently and is progressing well in their hands.'
9'Then we asked those elders, and we said to them, "Who gave you the authority to rebuild this temple and complete this structure?"'
10'We also asked them for their names in order to inform you, so we could record the names of the men who are leading this work.'
11'This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago. It was a great king of Israel who built and completed it."'
12'But because our ancestors angered the God of heaven, He gave them into the hands of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.'
13'However, in the first year of Cyrus, king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this temple of God.'
3At that time, Tattenai, the governor of the region beyond the River, Shethar-Bozenai, and their companions came to them and said, 'Who gave you the authority to rebuild this temple and complete this structure?'
4They also asked, 'What are the names of the men who are constructing this building?'
12May the God who has caused His name to dwell there overthrow any king or people who attempt to alter or destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued this decree. Let it be done diligently.
13Then Tattenai, governor of the region Beyond the River, Shethar-Bozenai, and their colleagues carried out the decree of King Darius with all diligence.
14So the elders of the Jews continued building and succeeded through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah, the son of Iddo. They finished building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and Artaxerxes, kings of Persia.
15This temple was completed on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.
5Also, the gold and silver articles of the house of God that Nebuchadnezzar took out of the temple in Jerusalem and brought to Babylon must be returned and brought back to the temple in Jerusalem, each to its rightful place, and deposited into the house of God.
6Now then, Tattenai, governor of the region Beyond the River, Shethar-Bozenai, and your colleagues, the officials in the province Beyond the River, keep away from there.
7Leave the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its original site.
8Moreover, I issue a decree as to what you are to do for these elders of the Jews in the rebuilding of this house of God: The expenses are to be fully paid to these men from the royal treasury from the tributes of the region Beyond the River, so that the work is not hindered.
21Now give orders to stop these men and prevent this city from being rebuilt until a decree is issued by me.
22Be diligent in carrying out this command, so that no damage may increase and harm the interests of the kings.
23As soon as the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they quickly went to Jerusalem to the Jews and stopped them by force and power.
24Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a halt, and it remained stopped until the second year of the reign of Darius, king of Persia.
15And he said to him, 'Take these vessels and go; deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.'
16Then this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. And from that time until now, it has been under construction and is not yet completed.
17And now, if it seems good to the king, let a search be made in the royal archives in Babylon to determine if a decree was indeed issued by King Cyrus to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision concerning this matter.
3But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the families of Israel said to them, "You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the LORD, the God of Israel, as King Cyrus, king of Persia, has commanded us."
4Then the people of the land discouraged the people of Judah and made them afraid to build.
5They hired counselors against them to frustrate their plans during the entire reign of Cyrus, king of Persia, and until the reign of Darius, king of Persia.
1When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel,
11this is a copy of the letter they sent to him: "To King Artaxerxes: From your servants, the men of the region beyond the River, and now.
18The letter you sent to us has been read and clearly understood before me.
8I said to them, 'We have redeemed our fellow Jews who were sold to the nations, as much as we were able. Now, you are selling your own people, only for them to be sold back to us!' They stayed silent, unable to say a word.
5At that very moment, the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote.
9'Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia. He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and He has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.'
11Those who were building the wall and those who carried loads were doing their work with one hand while holding a weapon with the other.
9When our enemies realized that we were aware of their scheme and that God had frustrated their plans, we all returned to the wall, each to his own work.
16When all our enemies heard about this, and all the surrounding nations saw it, they lost their confidence because they realized that this work had been done with the help of our God.
15On the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
5Then the family heads of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—rose to go up and rebuild the house of the LORD in Jerusalem.
15Now, the wise men and enchanters were brought before me to read this writing and make its interpretation known to me, but they could not explain the meaning.
5At this, the administrators and satraps sought to find a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or fault because he was faithful. No negligence or corruption was found in him.
6Then these men said, 'We will not find any ground for complaint against this Daniel unless it is connected with the law of his God.'
16Instead, I devoted myself to the work on this wall. We did not acquire any land, and all my servants were gathered there for the work.
27Blessed be the Lord, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord in Jerusalem.
18I told them about the gracious hand of my God on me and what the king had said to me. They replied, "Let us arise and build!" So they strengthened their hands for the good work.
24Therefore, He sent the hand that wrote this inscription.
7I also said to the king, "If it pleases the king, may letters be given to me for the governors of the region beyond the Euphrates, so they will allow me to pass through until I arrive in Judah,
36They also delivered the king’s decrees to the royal satraps and governors of the region beyond the River. These officials supported the people and the house of God.
5Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be registered by families. I found the genealogical record of those who had returned first, and this is what I discovered written there: