Genesis 24:63
He went out to meditate in the field toward evening. As he looked up, he saw camels approaching.
He went out to meditate in the field toward evening. As he looked up, he saw camels approaching.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
And Isaac went out to meditate in the field in the evening; and he lifted his eyes and looked, and there, the camels were coming.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
and was gone out to walke in his meditatios before ye eue tyde. And he lyfte vp his eyes and loked and beholde ye camels were cominge.
and was gone forth to his meditacions in the felde aboute the euen tyde. And he lift vp his eyes, and sawe, that there were Camels commynge.
And Izhak went out. to pray in the fielde toward the euening: who lift vp his eyes and looked, and behold, the camels came.
And Isahac was gone out to pray in the fielde at the euentide, and he lift vp his eyes, and saw the Camelles commyng.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
and Isaac goeth out to meditate in the field, at the turning of the evening, and he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, camels are coming.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide. And he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
64Rebekah also looked up, and when she saw Isaac, she got down from the camel.
65She said to the servant, 'Who is that man walking in the field to meet us?' The servant replied, 'He is my master.' So she took her veil and covered herself.
66Then the servant recounted to Isaac everything he had done.
67Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. She became his wife, and he loved her. Isaac was comforted after his mother’s death.
61Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
62Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev.
10The servant took ten camels from his master’s herds and set out, taking with him all kinds of good gifts from his master. He went to Aram Naharaim, to the city of Nahor.
11He had the camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
12Then he prayed, "Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show kindness to my master Abraham."
13"See, I am standing here by the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
14May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar so that I may drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too,' let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
15Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother.
16The young woman was very beautiful, a virgin; no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
29Now Rebekah had a brother named Laban, and Laban ran out to the man at the spring.
30As soon as he saw the nose ring and the bracelets on his sister’s arms, and heard Rebekah tell what the man had said to her, he went out to the man and found him standing by the camels at the spring.
31He said, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."
32So the man went into the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were given to the camels, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.
42So today I came to the spring and prayed, 'Lord, God of my master Abraham, if you are making my journey successful,
43see, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, "Please give me a little water from your jar to drink,"
44and she says to me, "Drink, and I will draw water for your camels too," let her be the one the Lord has chosen for my master's son.'
45Before I had finished speaking to myself, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She went down to the spring, drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'
46She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I will water your camels also.' So I drank, and she also watered the camels.
3Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split the wood for the burnt offering, set out, and went to the place God had told him to go.
4On the third day, Abraham looked up and saw the place in the distance.
19After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have had enough to drink."
20So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.
21Without saying a word, the man watched her closely to see whether the Lord had made his journey successful or not.
5Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau went out into the field to hunt game and bring it back,
2Looking up, he saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed down to the ground.
8After Isaac had been there a long time, Abimelech, king of the Philistines, looked out a window and saw Isaac caressing Rebekah, his wife.
51Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.
52When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the Lord.
53Then he brought out gold and silver jewelry and clothing and gave them to Rebekah. He also gave costly gifts to her brother and her mother.
54Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, 'Send me on my way to my master.'
4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
48Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.
17Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
1When Isaac was old and his eyes were too dim to see, he called his older son Esau and said to him, 'My son,' and Esau replied, 'Here I am.'
59So they sent away their sister Rebekah, along with her nurse, Abraham's servant, and his men.