Genesis 31:17
Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
Tha Iacob rose vp and sett his sones and wiues vp vpon camels
So Iacob gat vp, and set his children and wyues vpon Camels,
Then Iaakob rose vp, and set his sonnes and his wiues vpon camels.
Then Iacob rose vp, & set his sonnes and wyues vp vpon camelles:
¶ Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
And Jacob riseth, and lifteth up his sons and his wives on the camels,
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels;
Then Jacob put his wives and his sons on camels;
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels,
So Jacob immediately put his children and his wives on the camels.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.
5Then Jacob left Beersheba, and the sons of Israel transported their father Jacob, their children, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him.
6They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan. Jacob and all his descendants went to Egypt.
7He brought with him to Egypt his sons, his grandsons, his daughters, his granddaughters, and all his descendants.
21You are to say, 'Your servant Jacob is behind us.' For he thought, 'I will appease him with the gift that goes ahead of me. After I see him, perhaps he will accept me.'
22So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp.
23During the night, Jacob got up, took his two wives, his two maidservants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
61Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
16Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you to do.'
1Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, saying, 'Do not take a wife from the daughters of Canaan.'
2Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.
6Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, along with his livestock, all his animals, and all the possessions he had acquired in the land of Canaan, and he moved to a land away from his brother Jacob.
43In this way, the man became exceedingly prosperous, and he had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.
4So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.
6Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-Aram to take a wife from there, and that when he blessed him, he commanded him, 'You shall not take a wife from the daughters of Canaan.'
7Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.
10The servant took ten camels from his master’s herds and set out, taking with him all kinds of good gifts from his master. He went to Aram Naharaim, to the city of Nahor.
11He had the camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water.
15Two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams.
16Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
34Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and was sitting on them. Laban searched the entire tent but did not find them.
10Jacob left Beersheba and set out for Haran.
1Jacob lifted his feet and set out toward the land of the people of the east.
25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
1Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
21So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'
26‘Give me my wives and children, for whom I have served you, so that I may go. You know how hard I have worked for you.’
21Then Jacob said to Laban, 'Give me my wife, for my time is completed, and I want to be with her.'