Genesis 31:21
So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
So Jacob fled with all he had. He crossed the river and set his face toward the hill country of Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
So he fled with all he had; and he rose up, and crossed over the river, and set his face toward Mount Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
So fled he and all yt he had and made him self redy and passed ouer the ryuers and sett his face streyght towarde the mounte Gilead.
So he fled, & all that was his, gat vp, and passed ouer the water, & wente straight towarde the mount Gilead.
So fled he with all that he had, and he rose vp, and passed the riuer, and set his face towarde mount Gilead.
So fled he, and all that he had, and made hym selfe redy, and passed ouer the ryuer, and set his face strayght towarde the mounte Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [toward] the mount Gilead.
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face `toward' the mount of Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
So he went away with all he had, and went across the River in the direction of the hill-country of Gilead.
So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead.
He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Then Jacob got up and put his children and his wives on camels.
18He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.
20Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
22On the third day, Laban was informed that Jacob had fled.
23Taking his relatives with him, Laban pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
26Then Laban said to Jacob, 'What have you done? You deceived me and carried off my daughters like captives taken in war.
27Why did you run away secretly and deceive me? You didn’t even let me know so I could send you away with joy and singing, to the music of tambourines and harps.
21You are to say, 'Your servant Jacob is behind us.' For he thought, 'I will appease him with the gift that goes ahead of me. After I see him, perhaps he will accept me.'
22So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp.
23During the night, Jacob got up, took his two wives, his two maidservants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
43Now then, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran.
7Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.
36Then Jacob became angry and confronted Laban. 'What is my crime?' he asked. 'What sin have I committed that you have pursued me?
10Jacob left Beersheba and set out for Haran.
1Jacob lifted his feet and set out toward the land of the people of the east.
1Jacob heard the words of Laban's sons, saying, 'Jacob has taken all that belonged to our father and has acquired all this wealth from what was our father’s.'
2Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was no longer the same as it had been before.
47Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
1God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
30Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?
31Jacob answered Laban, 'I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
25After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'
8Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
5Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-Aram, to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob and Esau's mother.