Genesis 35:1
God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and live there: and make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God{H430} said{H559} unto Jacob,{H3290} Arise,{H6965} go up{H5927} to Beth-el,{H1008} and dwell{H3427} there: and make{H6213} there an altar{H4196} unto God,{H410} who appeared{H7200} unto thee when thou fleddest{H1272} from the face{H6440} of Esau{H6215} thy brother.{H251}
And God{H430} said{H559}{(H8799)} unto Jacob{H3290}, Arise{H6965}{(H8798)}, go up{H5927}{(H8798)} to Bethel{H1008}, and dwell{H3427}{(H8798)} there: and make{H6213}{(H8798)} there an altar{H4196} unto God{H410}, that appeared{H7200}{(H8737)} unto thee when thou fleddest{H1272}{(H8800)} from the face{H6440} of Esau{H6215} thy brother{H251}.
And God sayd vnto Iacob aryse ad get the vp to Bethell and dwell there. And make there an aulter vnto God that apeared vnto the when thou fleddest from Esau thy brother.
And God sayde vnto Iacob: Get the vp, and go vnto Bethel, & dwell there, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, whan thou fleddest from thy brother Esau.
Then God sayde to Iaakob, Arise, goe vp to Beth-el and dwell there, and make there an altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from Esau thy brother.
And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
¶ And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God said to Jacob, Go up now to Beth-el and make your living-place there: and put up an altar there to the God who came to you when you were in flight from your brother Esau.
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
The Return to Bethel Then God said to Jacob,“Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your clothes."
3 "Let us arise and go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is Bethel) in the land of Canaan.
7 There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'
13 Then God ascended from him at the place where He had spoken with him.
14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had spoken with him. He poured out a drink offering on it and also poured oil on it.
15 Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.
3 Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'
2 Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.
9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-Aram, and He blessed him.
10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So He named him Israel.
8 Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.
9 He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'
43 Now then, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran.
8 From there, Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.
10 Jacob left Beersheba and set out for Haran.
16 Jacob woke up from his sleep and said, 'Surely the Lord is in this place, and I did not know it.'
17 He was afraid and said, 'How amazing is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.'
18 Early in the morning, Jacob took the stone he had used as a pillow, set it up as a pillar, and poured oil on its top.
19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.
20 Then Jacob made a vow, saying, 'If God will be with me and watch over me on this journey I am taking, and give me food to eat and clothes to wear,
21 'so that I return safely to my father’s house, then the Lord will be my God.'
2 God spoke to Israel in visions during the night, calling, 'Jacob, Jacob!' And he replied, 'Here I am.'
7 Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.
2 The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.
27 Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.
25 Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.
3 When Jacob saw them, he said, 'This is God's camp.' So he named that place Mahanaim (Two Camps).
5 Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-Aram, to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob and Esau's mother.
11 In the dream, the angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Here I am.'
20 He also instructed the second, the third, and all those who followed the herds: 'This is what you are to say to Esau when you meet him.'