Genesis 35:1

Linguistic Bible Translation from Source Texts

God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • KJV1611 – Modern English

    And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and live there: and make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.

  • King James Version 1611 (Original)

    And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And God{H430} said{H559} unto Jacob,{H3290} Arise,{H6965} go up{H5927} to Beth-el,{H1008} and dwell{H3427} there: and make{H6213} there an altar{H4196} unto God,{H410} who appeared{H7200} unto thee when thou fleddest{H1272} from the face{H6440} of Esau{H6215} thy brother.{H251}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And God{H430} said{H559}{(H8799)} unto Jacob{H3290}, Arise{H6965}{(H8798)}, go up{H5927}{(H8798)} to Bethel{H1008}, and dwell{H3427}{(H8798)} there: and make{H6213}{(H8798)} there an altar{H4196} unto God{H410}, that appeared{H7200}{(H8737)} unto thee when thou fleddest{H1272}{(H8800)} from the face{H6440} of Esau{H6215} thy brother{H251}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And God sayd vnto Iacob aryse ad get the vp to Bethell and dwell there. And make there an aulter vnto God that apeared vnto the when thou fleddest from Esau thy brother.

  • Coverdale Bible (1535)

    And God sayde vnto Iacob: Get the vp, and go vnto Bethel, & dwell there, and make there an altare vnto the God, that appared vnto the, whan thou fleddest from thy brother Esau.

  • Geneva Bible (1560)

    Then God sayde to Iaakob, Arise, goe vp to Beth-el and dwell there, and make there an altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from Esau thy brother.

  • Bishops' Bible (1568)

    And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • Webster's Bible (1833)

    God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'

  • American Standard Version (1901)

    And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • American Standard Version (1901)

    And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • Bible in Basic English (1941)

    And God said to Jacob, Go up now to Beth-el and make your living-place there: and put up an altar there to the God who came to you when you were in flight from your brother Esau.

  • World English Bible (2000)

    God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Return to Bethel Then God said to Jacob,“Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

Referenced Verses

  • Gen 12:8 : 8 From there, Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.
  • Gen 13:3-4 : 3 He journeyed from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai. 4 To the place of the altar he had made there at first, and Abram called on the name of the LORD there.
  • Gen 16:8 : 8 He said, "Hagar, Sarai's maidservant, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
  • Gen 22:14 : 14 And Abraham named that place 'The LORD Will Provide,' as it is said to this day, 'On the mountain of the LORD it will be provided.'
  • Gen 27:41-45 : 41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, 'The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.' 42 When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and said to him, 'Look, your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you.' 43 Now then, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran. 44 Stay with him for a while, until your brother's fury subsides. 45 When your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him, I will send for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?'
  • Gen 28:10-22 : 10 Jacob left Beersheba and set out for Haran. 11 He came to a certain place, stayed there for the night because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it under his head, and lay down in that place. 12 And he dreamed; behold, there was a ladder set up on the earth, and its top reached to heaven. The angels of God were ascending and descending on it. 13 And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.' 14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed. 15 Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you. 16 Jacob woke up from his sleep and said, 'Surely the Lord is in this place, and I did not know it.' 17 He was afraid and said, 'How amazing is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.' 18 Early in the morning, Jacob took the stone he had used as a pillow, set it up as a pillar, and poured oil on its top. 19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz. 20 Then Jacob made a vow, saying, 'If God will be with me and watch over me on this journey I am taking, and give me food to eat and clothes to wear, 21 'so that I return safely to my father’s house, then the Lord will be my God.' 22 And this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of everything you give me, I will surely give a tenth back to you.'
  • Gen 31:3 : 3 Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'
  • Gen 31:13 : 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'
  • Gen 35:7 : 7 There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.
  • Exod 2:15 : 15 When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, where he sat down by a well.
  • Deut 32:36 : 36 For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left—neither slave nor free.
  • Ps 46:1 : 1 For the choirmaster. A song of the sons of Korah, set to soprano voices.
  • Ps 47:4 : 4 He subdues peoples under us and nations beneath our feet.
  • Ps 91:15 : 15 He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
  • Eccl 5:4-6 : 4 It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it. 5 Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell God’s messenger that it was a mistake. Why should God be angry at your words and destroy the work of your hands? 6 Much dreaming and many words are meaningless. Therefore, fear God.
  • Hos 12:4 : 4 In the womb, he grasped his brother’s heel; and in his strength, he struggled with God.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 35:2-3
    2 verses
    87%

    2 So Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your clothes."

    3 "Let us arise and go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."

  • Gen 35:6-7
    2 verses
    85%

    6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is Bethel) in the land of Canaan.

    7 There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.

  • 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'

  • Gen 35:13-15
    3 verses
    80%

    13 Then God ascended from him at the place where He had spoken with him.

    14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had spoken with him. He poured out a drink offering on it and also poured oil on it.

    15 Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.

  • 3 Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'

  • 2 Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.

  • Gen 35:9-10
    2 verses
    77%

    9 God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-Aram, and He blessed him.

    10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So He named him Israel.

  • Gen 32:8-9
    2 verses
    77%

    8 Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps.

    9 He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.'

  • 43 Now then, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran.

  • 8 From there, Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.

  • 10 Jacob left Beersheba and set out for Haran.

  • Gen 28:16-21
    6 verses
    75%

    16 Jacob woke up from his sleep and said, 'Surely the Lord is in this place, and I did not know it.'

    17 He was afraid and said, 'How amazing is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.'

    18 Early in the morning, Jacob took the stone he had used as a pillow, set it up as a pillar, and poured oil on its top.

    19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.

    20 Then Jacob made a vow, saying, 'If God will be with me and watch over me on this journey I am taking, and give me food to eat and clothes to wear,

    21 'so that I return safely to my father’s house, then the Lord will be my God.'

  • 2 God spoke to Israel in visions during the night, calling, 'Jacob, Jacob!' And he replied, 'Here I am.'

  • 7 Jacob obeyed his father and his mother and went to Paddan-Aram.

  • 2 The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.

  • 27 Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.

  • 25 Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.

  • 3 When Jacob saw them, he said, 'This is God's camp.' So he named that place Mahanaim (Two Camps).

  • 5 Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-Aram, to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob and Esau's mother.

  • 11 In the dream, the angel of God said to me, 'Jacob!' And I replied, 'Here I am.'

  • 20 He also instructed the second, the third, and all those who followed the herds: 'This is what you are to say to Esau when you meet him.'