Genesis 12:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

From there, Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

  • KJV1611 – Modern English

    And he moved from there to a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east: and there he built an altar to the LORD, and called on the name of the LORD.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he removed{H6275} from thence unto the mountain{H2022} on the east{H6924} of Beth-el,{H1008} and pitched{H5186} his tent,{H168} having Beth-el{H1008} on the west,{H3220} and Ai{H5857} on the east:{H6924} and there he builded{H1129} an altar{H4196} unto Jehovah,{H3068} and called{H7121} upon the name{H8034} of Jehovah.{H3068}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he removed{H6275}{(H8686)} from thence unto a mountain{H2022} on the east{H6924} of Bethel{H1008}, and pitched{H5186}{(H8799)} his tent{H168}, having Bethel{H1008} on the west{H3220}, and Hai{H5857} on the east{H6924}: and there he builded{H1129}{(H8799)} an altar{H4196} unto the LORD{H3068}, and called{H7121}{(H8799)} upon the name{H8034} of the LORD{H3068}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then departed he thence vnto a mountayne that lyeth on the east syde of BETHEL and pytched hys tente: BETHEL beynge on the west syde and Ay on the east: And he buylded there an aulter vnto the LORde and called on the name of ye LORde.

  • Coverdale Bible (1535)

    The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    Afterward remouing thence vnto a moutaine Eastward from Beth-el, he pitched his tent hauing Beth-el on the Westside, & Haai on the East: and there he built an altar vnto the Lord, and called on the Name of the Lord.

  • Bishops' Bible (1568)

    And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh, and called on the name of Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    And moving on from there to the mountain on the east of Beth-el, he put up his tent, having Beth-el on the west and Ai on the east: and there he made an altar and gave worship to the name of the Lord.

  • World English Bible (2000)

    He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and worshiped the LORD.

Referenced Verses

  • Neh 11:31 : 31 The descendants of Benjamin lived in Geba, Michmash, Aija, Bethel, and its surrounding villages.
  • Gen 4:26 : 26 Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time, people began to call on the name of the LORD.
  • Gen 21:33 : 33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord, the Eternal God.
  • Gen 28:19 : 19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.
  • Gen 35:3 : 3 "Let us arise and go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."
  • Gen 35:15-16 : 15 Jacob called the place where God had spoken with him Bethel. 16 Then they set out from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.
  • Josh 7:2 : 2 Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven to the east of Bethel, and said to them, "Go up and scout out the land." So the men went up and explored Ai.
  • Josh 8:3 : 3 So Joshua and all the fighting men rose to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them out by night.
  • Josh 8:17 : 17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city unguarded and pursued Israel.
  • Josh 18:22 : 22 Beth-arabah, Zemaraim, and Bethel,
  • Gen 13:4 : 4 To the place of the altar he had made there at first, and Abram called on the name of the LORD there.
  • Ps 116:4 : 4 Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!'
  • Isa 10:28 : 28 He has come against Aiath, passed through Migron; at Michmash, he stores his supplies.
  • Joel 2:32 : 32 And everyone who calls on the name of the LORD will be saved, for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls.
  • Acts 2:21 : 21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.
  • Rom 10:12-14 : 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches to all who call on Him. 13 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved. 14 How then can they call on Him in whom they have not believed? And how can they believe in Him of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching?
  • 1 Cor 1:2 : 2 To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be holy, together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 18 So Abram moved his tent and went to live by the oaks of Mamre, which are in Hebron. There he built an altar to the LORD.

  • Gen 13:3-4
    2 verses
    82%

    3 He journeyed from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai.

    4 To the place of the altar he had made there at first, and Abram called on the name of the LORD there.

  • Gen 12:6-7
    2 verses
    82%

    6 Abram traveled through the land as far as the site of Shechem, to the great tree of Moreh. At that time, the Canaanites were in the land.

    7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

  • Gen 35:6-7
    2 verses
    80%

    6 Jacob and all the people with him came to Luz (that is Bethel) in the land of Canaan.

    7 There he built an altar and named the place El Bethel (God of Bethel), because it was there that God revealed Himself to him when he was fleeing from his brother.

  • 25 So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD. He pitched his tent there, and his servants dug a well.

  • 20 There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.

  • 1 God said to Jacob, "Get up, go to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."

  • Gen 35:13-15
    3 verses
    74%

    13 Then God ascended from him at the place where He had spoken with him.

    14 Jacob set up a stone pillar at the place where God had spoken with him. He poured out a drink offering on it and also poured oil on it.

    15 Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.

  • 3 "Let us arise and go up to Bethel, and I will build an altar there to the God who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone."

  • 13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me. Now leave this land immediately and return to the land of your birth.'

  • 1 The Lord said to Abram, "Go forth from your land, your birthplace, and your father's household to the land that I will show you."

  • Gen 28:18-19
    2 verses
    73%

    18 Early in the morning, Jacob took the stone he had used as a pillow, set it up as a pillar, and poured oil on its top.

    19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.

  • 30 Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal.

  • 9 Then Abram set out and continued traveling toward the Negev.

  • 9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there, arranged the wood on it, bound his son Isaac, and laid him on the altar, on top of the wood.

  • Gen 22:14-15
    2 verses
    71%

    14 And Abraham named that place 'The LORD Will Provide,' as it is said to this day, 'On the mountain of the LORD it will be provided.'

    15 Then the angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven,

  • Gen 28:11-13
    3 verses
    71%

    11 He came to a certain place, stayed there for the night because the sun had set. He took one of the stones from the place, put it under his head, and lay down in that place.

    12 And he dreamed; behold, there was a ladder set up on the earth, and its top reached to heaven. The angels of God were ascending and descending on it.

    13 And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'

  • 12 Abram lived in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.

  • 23 From there Isaac went up to Beersheba.

  • 29 He set up one in Bethel, and the other in Dan.

  • 27 Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.

  • 32 With the stones, he built an altar in the name of the LORD and dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed.

  • 11 But the angel of the LORD called to him from heaven, 'Abraham! Abraham!' And he replied, 'Here I am.'

  • 14 The LORD said to Abram after Lot had separated from him, "Lift up your eyes from where you are and look to the north, south, east, and west.

  • 33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the Lord, the Eternal God.

  • 24 Make an altar of earth for Me, and on it you shall sacrifice your burnt offerings and peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause My name to be remembered, I will come to you and bless you.

  • 1 The LORD appeared to him by the oaks of Mamre as he was sitting at the entrance of the tent during the heat of the day.

  • 17 So Isaac departed from there, pitched his tent in the Valley of Gerar, and settled there.