Genesis 36:43
Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites.
Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites.
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
Chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their settlements in the land of their possession: Esau is the father of the Edomites.
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.
duke Magdiel duke Iram. These be the dukes of Edomea in their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomytes.
the prince Magdiel, ye prynce Ira. These are the prynces in Edumea, like as they dwelt in ye lade of their possessions. And Esau is ye father of ye Edomites.
Duke Magdiel, Duke Iram: these bee the Dukes of Edom, according to their habitations, in the lande of their inheritance. This Esau is the father of Edom.
Duke Magdiel, duke Iran. These be the dukes of Edom, accordyng to their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomites.
Duke Magdiel, duke Iram: these [be] the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he [is] Esau the father of the Edomites.
chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
chief Magdiel, chief Iram: these `are' chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he `is' Esau father of Edom.
chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
chief Magdiel, chief Iram: these are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
Magdiel, Iram; these are the Edomite chiefs, in their places in their heritage; this is Esau, the father of the Edomites.
chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.
chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40These are the names of Esau's chiefs according to their families and regions, by their names: Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
41Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
42Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
51When Hadad died, the chiefs of Edom were: Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
52Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
53Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
54Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.
4Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.
5And Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
6Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, along with his livestock, all his animals, and all the possessions he had acquired in the land of Canaan, and he moved to a land away from his brother Jacob.
7Their possessions were too great for them to live together; the land where they stayed could not support them because of their livestock.
8So Esau settled in the hill country of Seir. Esau is Edom.
9These are the descendants of Esau, the father of the Edomites, in the hill country of Seir.
10These are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau, and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
11The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12Timna was a concubine of Eliphaz, Esau’s son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the descendants of Adah, Esau’s wife.
13These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s wife.
14These were the sons of Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon, Esau’s wife. She bore Jeush, Jalam, and Korah to Esau.
15These are the chiefs among Esau’s descendants: the sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
16Chief Korah, Chief Gatam, and Chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the descendants of Adah.
17These are the sons of Reuel, Esau’s son: Chief Nahath, Chief Zerah, Chief Shammah, Chief Mizzah. These are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the descendants of Basemath, Esau’s wife.
18These are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: Chief Jeush, Chief Jalam, Chief Korah. These are the chiefs descended from Oholibamah, the daughter of Anah, Esau’s wife.
19These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
20These were the sons of Seir the Horite, who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, and Anah,
21and Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the descendants of Seir, in the land of Edom.
1These are the descendants of Esau, who is Edom.
28These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29These are the chiefs of the Horites: Chief Lotan, Chief Shobal, Chief Zibeon, Chief Anah,
30Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their clans in the land of Seir.
31These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
32Bela son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
34Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
42The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor; his city’s name was Dinhabah.
12The Horites also lived in Seir formerly, but the descendants of Esau dispossessed them. They destroyed them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.
8Flee! Turn back! Hide deep in the caves, O inhabitants of Dedan, for I will bring calamity upon Esau at the time of my punishment.
18Edom will become a possession; Seir, his enemy, will also be a possession. But Israel will grow strong.
8Will I not, on that day, declares the LORD, destroy the wise men from Edom and understanding from the mountain of Esau?
6For they have consulted together with one mind; they have made a covenant against you.
39His father Isaac answered him, 'Your dwelling will be away from the richness of the earth and away from the dew of heaven above.'