Genesis 43:33
The men were seated before him in order of their ages, from the firstborn to the youngest, and they looked at each other in astonishment.
The men were seated before him in order of their ages, from the firstborn to the youngest, and they looked at each other in astonishment.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the younst according to his youth: and the men marvelled one at another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and they marveled at one another.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
And they sat{H3427} before him,{H6440} the first-born{H1060} according to his birthright,{H1062} and the youngest{H6810} according to his youth:{H6812} and the men{H582} marvelled{H8539} one{H376} with another.{H7453}
And they sat{H3427}{(H8799)} before him{H6440}, the firstborn{H1060} according to his birthright{H1062}, and the youngest{H6810} according to his youth{H6812}: and the men{H582} marvelled{H8539}{(H8799)} one{H376} at another{H7453}.
And they satt before him: the eldest acordynge vnto his age and the yongest acordyng vnto his youth. And the men marveled amonge them selves.
And they were set ouer agaynst him, the first borne acordinge to his first byrth, and the yongest after his youth. They marueled at it amonge them selues,
So they sate before him: the eldest according vnto his age, and the yongest according vnto his youth; the men marueiled among themselues.
And they satte before hym the first borne, according to his age, & the youngest according to his youth: and the men merueyled among them selues.
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
And Joseph sent food to them from his table, but he sent five times as much to Benjamin as to any of the others. And they took wine freely with him.
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
They sat before him, arranged by order of birth, beginning with the firstborn and ending with the youngest. The men looked at each other in astonishment.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
34 Joseph sent portions from his table to them, but Benjamin's portion was five times as much as anyone else's. So they feasted and drank freely with him.
31 After washing his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."
32 They served Joseph separately, the brothers separately, and the Egyptians who ate with him separately, because Egyptians could not eat with Hebrews, for that was detestable to them.
15 So the men took the gifts, double the amount of silver, and Benjamin. They got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.
16 When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Take these men to my house, slaughter an animal, and prepare a meal, for they will eat with me at noon."
17 The steward did as Joseph said and brought the men to Joseph's house.
2 He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm, and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
25 They prepared their gift for Joseph's arrival at noon because they had heard that they were going to eat there.
26 When Joseph came home, they presented him the gift they had brought with them and bowed to the ground before him.
13 And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
12 Joseph removed the boys from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
13 Then Joseph took them both—Ephraim with his right hand toward Israel’s left, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right—and brought them close to him.
14 But Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, though he was the younger; and crossing his hands, he placed his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn.
35 As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his bundle of silver. When they and their father saw the bundles of silver, they were frightened.
32 "We are twelve brothers, sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is now with our father in Canaan."'
33 'Then the man who is lord of the land said to us, "This is how I will know if you are honest men: Leave one of your brothers here with me and take food for your starving households and go.
12 The steward searched, starting with the oldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benjamin's sack.
7 They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”
30 Then Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
29 Looking up, Joseph saw his brother Benjamin, his mother's son, and asked, "Is this your youngest brother, the one you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."
8 He then brought curds, milk, and the calf he had prepared, and set them before the men. While they ate, he stood near them under the tree.
2 Though Judah became strong among his brothers and a leader came from him, the birthright belonged to Joseph.
2 When they had finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy a little more food for us.”
17 When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s.
18 Joseph said to his father, 'No, my father, this one is the firstborn; place your right hand on his head.'
11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.
1 When Jacob saw that there was grain in Egypt, he said to his sons, 'Why are you standing around looking at each other?'
1 Joseph instructed the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the opening of his sack."
2 "Then put my silver cup in the opening of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph had instructed.
7 "We were binding sheaves in the field when suddenly my sheaf stood up and remained upright, while your sheaves gathered around and bowed down to mine."
8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, 'Who are these?'
12 Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household according to the number of their children.
19 They said to one another, "Look, here comes the dreamer!"
32 The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks, herds, and everything they own.
4 But when his brothers saw that their father loved him more than all of them, they hated him and could not speak peaceably to him.
28 He said to his brothers, 'My money has been returned! Look, it is here in my sack.' Their hearts sank, and trembling, they turned to one another, saying, 'What is this that God has done to us?'