Genesis 42:1
When Jacob saw that there was grain in Egypt, he said to his sons, 'Why are you standing around looking at each other?'
When Jacob saw that there was grain in Egypt, he said to his sons, 'Why are you standing around looking at each other?'
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look at one another?
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
When Iacob sawe that there was corne to be solde in Egipte he sayde vnto his sones: why are ye negligent?
Whan Iacob sawe that there was moch corne in Egipte, he sayde vnto his sonnes: Why gape ye?
Then Iaakob saw that there was foode in Egypt, and Iaakob said vnto his sonnes, Why gaze ye one vpon an other?
And Iacob seing that there was corne in Egypt, sayde vnto his sonnes: why gape ye one vpon another?
¶ Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, `Why do you look at each other?'
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?
Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another?
Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
Joseph’s Brothers in Egypt When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons,“Why are you looking at each other?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2And he said, 'Look, I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'
3Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
1Now the famine was severe in the land.
2When they had finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy a little more food for us.”
5So the sons of Israel came to buy grain, along with others who were coming, for the famine was also in the land of Canaan.
6Now Joseph was the ruler over the land, the one who sold grain to all its people. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
7When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted as a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked, 'Where have you come from?' They answered, 'From the land of Canaan, to buy food.'
12When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there for the first time.
28He said to his brothers, 'My money has been returned! Look, it is here in my sack.' Their hearts sank, and trembling, they turned to one another, saying, 'What is this that God has done to us?'
29When they came to Jacob, their father, in the land of Canaan, they told him all that had happened to them.
57And people from all the surrounding lands came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the lands.
55When all Egypt began to feel the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all the Egyptians, 'Go to Joseph and do whatever he tells you.'
17Pharaoh said to Joseph, 'Tell your brothers to do this: Load your animals and go back to the land of Canaan.'
33'Then the man who is lord of the land said to us, "This is how I will know if you are honest men: Leave one of your brothers here with me and take food for your starving households and go.
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, 'Who are these?'
6They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan. Jacob and all his descendants went to Egypt.
35As they were emptying their sacks, there in each man's sack was his bundle of silver. When they and their father saw the bundles of silver, they were frightened.
12But Joseph insisted, 'No! You have come to see the vulnerability of the land.'
13And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
14But Joseph said to them, 'It is just as I said: You are spies!
25So they went up from Egypt and came to Canaan to their father Jacob.
25As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm, and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
12Look, your own eyes and the eyes of my brother Benjamin can see that it is my own mouth speaking to you.
4Then Joseph said to his brothers, 'Please come closer to me.' They came closer, and he said, 'I am Joseph, your brother, the one you sold into Egypt.'
25Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man's silver to his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done, they loaded their grain on their donkeys and departed.
21Then you said to your servants, 'Bring him down to me so that I may set my eyes on him.'"
19'Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we will be servants to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate.'
7He asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, 'Why do you look so downcast today?'
7They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”
32The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks, herds, and everything they own.
25Later, our father said, 'Go back and buy us a little more food.'
10But they said to him, 'No, my lord! Your servants have come to buy food.