Genesis 44:25
Later, our father said, 'Go back and buy us a little more food.'
Later, our father said, 'Go back and buy us a little more food.'
And our father said, Go again, and buy us a little food.
And our father said, Go again, and buy us a little food.
And our father said, Go again, and buy us a little food.
And when oure father sayde vnto vs goo agayne and bye vs a litle fode:
Then sayde oure father: Go youre waye agayne, and bye vs a litle foode.
And our father sayde vnto vs, Goe againe, bye vs a litle foode,
And our father sayde vnto vs: go agayne, and bye vs a litle foode.
And our father said, Go again, [and] buy us a little food.
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
and our father saith, Turn back, buy for us a little food,
And our father said, Go again, buy us a little food.
And our father said, Go again, buy us a little food.
And our father said, Go again and get us a little food.
Our father said, 'Go again, buy us a little food.'
“Then our father said,‘Go back and buy us a little food.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now the famine was severe in the land.
2When they had finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, “Go back and buy a little more food for us.”
3But Judah said to him, “The man solemnly warned us, saying, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’
4If you send our brother with us, we will go down and buy food for you.
5But if you do not send him, we will not go down, for the man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’
19My lord asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'"
20And we answered my lord, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'"
21Then you said to your servants, 'Bring him down to me so that I may set my eyes on him.'"
22But we said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he leaves, his father will die.'"
23But you said to your servants, 'If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.'
24When we went back to your servant, my father, we told him the words of my lord.
26But we said, 'We cannot go down unless our youngest brother is with us. For we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'
27Then your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons.'
7They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”
8Then Judah said to Israel his father, “Send the boy with me, and we will get up and go, so that we and you and our children may live and not die.
20They said, "Please, my lord, we came down here before to buy food.
32"We are twelve brothers, sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is now with our father in Canaan."'
33'Then the man who is lord of the land said to us, "This is how I will know if you are honest men: Leave one of your brothers here with me and take food for your starving households and go.
34Bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men. Then I will release your brother to you, and you may trade in the land."'
2And he said, 'Look, I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'
3Then ten of Joseph's brothers went down to buy grain from Egypt.
32For your servant took responsibility for the boy before my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.'
33Now, therefore, please let your servant remain here as a slave to my lord in place of the boy, and let the boy return with his brothers.
34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I could not bear to see the misery that would come upon my father.
13Take your brother also, and get up and return to the man.
22We have also brought additional silver with us to buy food. We don't know who put our silver in our sacks."
10But they said to him, 'No, my lord! Your servants have come to buy food.
25So they went up from Egypt and came to Canaan to their father Jacob.
20Then bring your youngest brother to me, so that your words may be verified, and you will not die.' And they did so.
1Joseph instructed the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with as much food as they can carry, and put each man's silver in the opening of his sack."
30So now, if I come to your servant, my father, and the boy is not with us—since his life is so closely bound up with the boy's life—
29When they came to Jacob, their father, in the land of Canaan, they told him all that had happened to them.
7But they replied to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
8"Look, we even brought back to you from the land of Canaan the silver we found in the mouths of our sacks. Why would we steal silver or gold from your master's house?
17Pharaoh said to Joseph, 'Tell your brothers to do this: Load your animals and go back to the land of Canaan.'
5So the sons of Israel came to buy grain, along with others who were coming, for the famine was also in the land of Canaan.
13And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
13Tell my father about all the honor that I have in Egypt and everything you have seen. Hurry and bring my father down here.
23To his father, he sent ten donkeys loaded with the finest goods of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and provisions for the journey.
25Joseph gave orders to fill their bags with grain, to return each man's silver to his sack, and to give them provisions for their journey. After this was done, they loaded their grain on their donkeys and departed.