Genesis 45:3
Joseph said to his brothers, 'I am Joseph! Is my father still alive?' But his brothers could not answer him because they were so shocked and dismayed by his presence.
Joseph said to his brothers, 'I am Joseph! Is my father still alive?' But his brothers could not answer him because they were so shocked and dismayed by his presence.
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father still live? And his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
And he sayde vnto his brethern: I am Ioseph: doth my father yet lyue? But his brethern coude not answere him for they were abasshed at his presence.
And he sayde vnto his brethren: I am Ioseph, is my father yet alyue? And his brethren coulde not answere him, they were so abashed before his face.
Then Ioseph sayde to his brethren, I am Ioseph: doeth my father yet liue? But his brethren coulde not answere him, for they were astonished at his presence.
And Ioseph sayde vnto his brethren: I am Ioseph, doth my father yet lyue? And his brethren could not aunswere him, they were so abashed at his presence.
And Joseph said unto his brethren, I [am] Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.
And Joseph saith unto his brethren, `I `am' Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.
And Joseph said to his brothers, I am Joseph: is my father still living? But his brothers were not able to give him an answer for they were troubled before him.
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.
Joseph said to his brothers,“I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Then Joseph said to his brothers, 'Please come closer to me.' They came closer, and he said, 'I am Joseph, your brother, the one you sold into Egypt.'
5Now, do not be distressed or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.
5Pharaoh said to Joseph, 'Your father and brothers have come to you.'
1Joseph could no longer hold back his emotions in front of everyone standing near him, so he called out, 'Have everyone leave my presence!' No one remained with him when Joseph revealed himself to his brothers.
2Joseph wept so loudly as he raised his voice in crying that the Egyptians heard it, and Pharaoh’s household also heard about it.
29Joseph readied his chariot and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.
30Then Israel said to Joseph, 'Now I am ready to die, since I have seen your face and know you are still alive.'
31Joseph said to his brothers and to his father’s household, 'I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, "My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.'"
27He greeted them and asked, "How is your father, the old man you told me about? Is he still alive?"
6Now Joseph was the ruler over the land, the one who sold grain to all its people. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
7When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he acted as a stranger toward them and spoke harshly to them. He asked, 'Where have you come from?' They answered, 'From the land of Canaan, to buy food.'
8Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
25So they went up from Egypt and came to Canaan to their father Jacob.
26They told him, 'Joseph is still alive! He is even ruling over all the land of Egypt!' But Jacob was stunned and did not believe them.
27But when they reported all the words Joseph had spoken to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, their father Jacob’s spirit revived.
9Hurry and go up to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord over all Egypt. Come down to me; do not delay.’
15When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, 'What if Joseph holds a grudge against us and repays us for all the evil we did to him?'
16So they sent a message to Joseph, saying, 'Before he died, your father gave this command:
17'This is what you are to say to Joseph: “Please forgive the transgressions of your brothers and their sin, for they treated you so badly.” Now, please forgive the transgressions of the servants of the God of your father.' Joseph wept when they spoke to him.
18Then his brothers also came, bowed down before him, and said, 'We are your servants.'
19But Joseph said to them, 'Do not be afraid. Am I in the place of God?'
1So Joseph went and told Pharaoh, 'My father, my brothers, their flocks, their herds, and everything they own have come from the land of Canaan, and they are now in the region of Goshen.'
14Judah and his brothers arrived at Joseph's house while he was still there, and they fell to the ground before him.
15Joseph asked them, "What is this deed you have done? Do you not know that a man like me can certainly practice divination?"
6Israel said, “Why did you bring this trouble on me by telling the man that you had another brother?”
7They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”
17Pharaoh said to Joseph, 'Tell your brothers to do this: Load your animals and go back to the land of Canaan.'
13And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
14But Joseph said to them, 'It is just as I said: You are spies!
15Joseph kissed all his brothers and wept over them. Afterward, his brothers talked with him.
13Israel said to Joseph, "Aren’t your brothers shepherding the flock at Shechem? Go, and I will send you to them." Joseph replied, "Here I am."
19My lord asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'"
16He replied, "I am looking for my brothers. Please tell me where they are shepherding."
18On the third day, Joseph said to them, 'Do this, and you will live; for I fear God.'
1Joseph fell on his father's face, wept over him, and kissed him.
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, 'Who are these?'