Jeremiah 51:53
Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, from Me destroyers will come against her, declares the Lord.
Even if Babylon ascends to the heavens and fortifies her lofty stronghold, from Me destroyers will come against her, declares the Lord.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Though Babylon should ascend to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from Me shall destroyers come to her, says the LORD.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Though Babylon{H894} should mount up{H5927} to heaven,{H8064} and though she should fortify{H1219} the height{H4791} of her strength,{H5797} yet{H227} from me shall destroyers{H7703} come{H935} unto her, saith{H5002} Jehovah.{H3068}
Though Babylon{H894} should mount up{H5927}{(H8799)} to heaven{H8064}, and though she should fortify{H1219}{(H8762)} the height{H4791} of her strength{H5797}, yet{H227} from me shall spoilers{H7703}{(H8802)} come{H935}{(H8799)} unto her, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}.
Though Babilon clymmed vp in to heaue, and kepte her power an hie: yet shal I sende her destroyers saieth the LORDE.
Though Babel should mount vp to heauen, and though shee should defend her strength on hye, yet from mee shall her destroyers come, sayth the Lord.
Though Babylon clymed vp into heauen, and kept her power on hye, yet shall I sende her destroyers saith the Lorde.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, [yet] from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
Because Babylon goeth up to the heavens, And because it fenceth the high place of its strength, From Me come into it do spoilers, An affirmation of Jehovah.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.
Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.
Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.
Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her,” says the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
54 The sound of a cry comes from Babylon, great destruction from the land of the Chaldeans.
55 For the Lord is laying Babylon waste and silencing her loud noise. Her waves roar like mighty waters; the sound of their tumult resounds.
56 For a destroyer has come against Babylon; her warriors are captured, their bows are broken. For the Lord is a God of retribution; He will fully repay.
57 I will make her officials, wise men, governors, commanders, and warriors drunk, and they will sleep a perpetual sleep and not wake, declares the King, whose name is the Lord of Hosts.
58 This is what the Lord of Hosts says: The broad walls of Babylon will be utterly demolished, and her high gates burned with fire. The peoples labor in vain; the nations exhaust themselves only to fuel the flames.
47 Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be disgraced, and all her slain will fall within her.
48 Then the heavens and the earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, because out of the north destroyers will come against her, declares the Lord.
49 Babylon must fall because of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.
52 'Therefore, behold, the days are coming,' declares the Lord, 'when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.'
1 This is what the Lord says: 'Behold, I am stirring up a destructive wind against Babylon and against the inhabitants of Leb-qamai.'
2 I will send strangers against Babylon to scatter her and empty her land, for they will surround her on the day of calamity.
3 Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her entire army.
33 This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; in a little while her harvest time will come.'
9 For behold, I am stirring up and bringing against Babylon a coalition of great nations from the north. They will line up for battle against her; from there she will be captured. Their arrows are like skilled warriors; they will not return empty-handed.
10 Chaldea will become plunder; all who plunder her will be satisfied,' declares the LORD.
26 Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.
6 Flee from Babylon! Save your lives! Do not perish in her punishment, for it is the time of the Lord's vengeance; He will repay her what she has done.
7 Babylon was a golden cup in the hand of the Lord, intoxicating the whole earth. The nations drank her wine; therefore, they have gone mad.
8 Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her! Take balm for her pain; perhaps she can be healed.
9 We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Leave her, and let each one go to his own land, for her judgment has reached to the heavens and has risen to the skies.
29 The earth trembles and writhes because the Lord’s plans against Babylon stand firm—to make the land of Babylon a desolate wasteland, without an inhabitant.
30 The warriors of Babylon have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength has failed; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
12 Raise a banner against the walls of Babylon! Strengthen the guard, post the watchmen, prepare ambushes, for the Lord has planned and carried out what He purposed against the inhabitants of Babylon.
13 You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.
44 'I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him, and even the wall of Babylon will fall.
64 Then you shall say, 'This is how Babylon will sink and never rise again because of the disaster I will bring upon her. Her people will grow weary.' This is the end of Jeremiah's words.
24 Before your eyes, I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil they have done in Zion, declares the Lord.
25 Behold, I am against you, the destroying mountain, declares the Lord, you who destroy the whole earth. I will stretch out My hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain.
35 May the violence done to me and my flesh be upon Babylon, says the inhabitant of Zion. May my blood be on the inhabitants of Chaldea, says Jerusalem.
36 Therefore, this is what the Lord says: 'Behold, I will defend your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountains dry.'
37 Babylon will become a heap of ruins, a haunt for jackals, a horror and an object of scorn, without inhabitant.
22 The sound of battle is in the land—a great destruction.
23 How the hammer of the whole earth has been cut down and broken! Babylon has become an object of horror among the nations.
15 Raise a shout against her on every side! She has surrendered; her towers have fallen, her walls are torn down. This is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her; do to her as she has done to others.
13 Because of the LORD's wrath, she will not be inhabited but will become completely desolate. Everyone who passes by Babylon will be appalled and will scoff at all her wounds.
3 For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
41 'How Sheshach has been captured, the glory of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
42 The sea has risen over Babylon; she is covered by its roaring waves.
19 Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
8 The destroyer will come to every city, and no city will escape. The valley will perish, and the plateau will be destroyed, for the LORD has spoken.
22 'I will rise up against them,' declares the LORD of Hosts, 'and I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants,' declares the LORD.
28 Listen to the voice of those fleeing and escaping from the land of Babylon, proclaiming in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.
29 Summon archers against Babylon, all who draw the bow. Encamp around her on every side, and let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.
30 Therefore, her young men will fall in her streets, and all her soldiers will perish on that day, declares the LORD.
1 This is the word that the LORD spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through the prophet Jeremiah.
35 A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against the inhabitants of Babylon, against her officials and wise men.
46 At the sound of Babylon’s capture, the earth will quake, and the outcry will be heard among the nations.
10 Go up among her rows and destroy them, but do not completely finish them off. Remove her branches, for they do not belong to the Lord.
41 Behold, a people is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the farthest parts of the earth.
11 Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."