Job 18:10
His rope lies hidden in the ground, and his trap is set along the path.
His rope lies hidden in the ground, and his trap is set along the path.
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
The snare is layed for him in the grounde, and a pytfall in the waye.
A snare is layed for him in the ground, and a trappe for him in the way.
The snare is layde for him in the grounde, and a pitfall in the way.
The snare [is] laid for him in the ground, and a trap for him in the way.
A noose is hidden for him in the ground, A trap for him in the way.
Hidden in the earth is his cord, And his trap on the path.
A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
A noose is hid for him in the ground, And a trap for him in the way.
The twisted cord is put secretly in the earth to take him, and the cord is placed in his way.
A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way.
A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7His vigorous steps will be restricted, and his own counsel will cast him down.
8For his feet are cast into a net, and he wanders into its mesh.
9A trap seizes him by the heel; a snare holds him tight.
8He sits in ambush in the villages; in the hiding places he murders the innocent; his eyes stealthily watch for the helpless.
9He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.
10He crouches, he bows down, and the helpless fall by his strong claws.
11Terrors frighten him on every side and chase him at his heels.
12Hunger consumes his strength, and calamity is ready at his side.
10That is why snares are all around you, and sudden terror overwhelms you.
5Does a bird fall into a trap on the ground when there is no bait for it? Does a trap spring up from the earth when it has caught nothing?
7For without cause, they hid a pit for me; without reason, they dug a trap to capture my life.
8May destruction come upon them unawares. May the net they hid ensnare them; may they fall into their own trap.
5Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plot to overthrow my steps.
15So that I may recount all your praises in the gates of Daughter Zion; I will rejoice in your salvation.
16The nations have sunk into the pit they made; their feet are caught in the net they hid.
9Keep me from the trap they have set for me and from the snares of those who do evil.
10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely.
15Behold, the wicked conceives evil, is pregnant with mischief, and gives birth to lies.
8Whoever digs a pit may fall into it, and whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.
22Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a raiding party upon them, for they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet.
26Among My people are wicked men. They lie in wait like those who set traps; they set deadly snares to catch people.
17Surely in vain is the net spread in sight of any bird,
18But these men lie in wait for their own blood; they ambush their own lives.
17Terror, pit, and snare confront you, O inhabitant of the earth.
5Thorns and snares are in the path of the crooked; whoever guards their soul will stay far from them.
8The nations surrounded him from all their provinces. They spread their net over him and trapped him in their pit.
22They gave me poison for food, and for my thirst, they gave me vinegar to drink.
23Until an arrow pierces his liver, like a bird rushing into a trap, not realizing it will cost him his life.
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
10He is like a bear lying in wait for me, a lion in hiding.
10Whoever leads the upright along an evil path will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
6Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
21Those who cause humanity to sin with a word, who set traps for the one who rebukes in the gate, and who twist justice by making the righteous nothing, will be judged.
15Many will stumble over it; they will fall and be broken, they will be ensnared and captured.
13By the sin of their lips, the wicked are trapped, but the righteous escape trouble.
24I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD.
5A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
6An evil man is ensnared by his transgression, but the righteous rejoice and are glad.
2you have been trapped by the words of your mouth, caught by the words of your mouth.
13He traps the wise in their own craftiness, and the schemes of the twisted are quickly foiled.
22The wicked will be caught by his own iniquities, and he will be held fast by the cords of his sin.
24Can anyone capture him by his eyes or pierce his nose with snares?
20I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the unfaithfulness he committed against Me.
9And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them."
13I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
11They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.
47Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
11He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.
27Whoever digs a pit will fall into it, and the one who rolls a stone—it will come back upon them.