Psalms 17:11
They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.
They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.
They have now compassed us in our ste: they have set their eyes bowing down to the earth;
They have now surrounded us in our steps; they have set their eyes, bending down to the earth.
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
They lye waytinge in or waye on euery syde, turnynge their eyes downe to the grounde.
They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
His doynges be lyke a lions that is greedy to take a pray: and as a lions whelpe lurkyng in secrete places.
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
`Our steps now have compassed `him';' Their eyes they set to turn aside in the land.
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast `us' down to the earth.
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the earth.
They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
They attack me, now they surround me; they intend to throw me to the ground.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Protect me from the wicked who attack me, from my life’s enemies who surround me.
10They close up their hearts to compassion; they speak with arrogance.
6Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
18Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
19Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the wilderness.
6Therefore, pride is their necklace; violence clothes them like a garment.
7Their eyes bulge from fatness; their imaginations overflow with malice.
8They scoff and speak with malice; with arrogance, they threaten oppression.
9They set their mouths against the heavens, and their tongues strut through the earth.
9And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them."
10"Let their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
6All day long they twist my words; all their plans are against me for evil.
14The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and the needy, to slaughter those whose ways are upright.
9He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.
10He crouches, he bows down, and the helpless fall by his strong claws.
5Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plot to overthrow my steps.
12Like Sheol, we will swallow them alive, whole, like those who go down to the pit;
12Do not be far from me, for trouble is near, and there is no one to help.
13Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
10They gape at me with their mouths; they strike my cheeks in scorn and together they conspire against me.
11'See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.'
21They open their mouths wide against me and say, 'Aha, aha! Our eyes have seen it!'
3then they would have swallowed us alive in their burning anger against us.
2See how the wicked bend their bows; they set their arrows on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
9Do not grant the desires of the wicked, O LORD; do not let their plans succeed, lest they exalt themselves. Selah.
38I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are destroyed.
46All our enemies have opened their mouths against us.
15So that I may recount all your praises in the gates of Daughter Zion; I will rejoice in your salvation.
16All your enemies open their mouths against you; they hiss and grind their teeth, saying, 'We have swallowed her up. Surely this is the day we hoped for; we have found it, we have seen it.'
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12Do not kill them, Lord, or my people will forget. Scatter them by your power and bring them down, O Lord, our shield.
25Do not let them say in their hearts, 'Aha, just what we wanted!' Do not let them say, 'We have swallowed him up!'
22They gave me poison for food, and for my thirst, they gave me vinegar to drink.
23Let their table before them become a snare, and their security a trap.
11They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the Lord, I cut them off.
22Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a raiding party upon them, for they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet.
8Some trust in chariots and some in horses, but we will remember and trust in the name of the Lord our God.
12His troops assemble together; they raise a siege against me and encamp around my dwelling.
16My strength is dried up like a broken piece of pottery, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
2In arrogance the wicked hotly pursue the afflicted; let them be caught in the schemes they have devised.
18But these men lie in wait for their own blood; they ambush their own lives.
18Surely, You place them on slippery ground; You cast them down to destruction.
25Why do You hide Your face and forget our misery and oppression?
2But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
17Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
11You will destroy their offspring from the earth, and their descendants from among mankind.
4They sharpen their tongues like swords and aim their words like bitter arrows.
8But God will shoot them with an arrow; suddenly, they will be struck down.
40when they crouch in their dens or lie in wait in the thicket?