Lamentations 2:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

All your enemies open their mouths against you; they hiss and grind their teeth, saying, 'We have swallowed her up. Surely this is the day we hoped for; we have found it, we have seen it.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • KJV1611 – Modern English

    All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly, this is the day we looked for; we have found, we have seen it.

  • King James Version 1611 (Original)

    All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • King James Version with Strong's Numbers

    All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • Coverdale Bible (1535)

    All thine enemies gape vpon the, whisperinge and bytinge their teth, sayenge: let vs deuoure, for the tyme that we loked for, is come: we haue founde and sene it.

  • Geneva Bible (1560)

    All thine enemies haue opened their mouth against thee: they hisse and gnashe the teeth, saying, Let vs deuoure it: certainely this is the day that we looked for: we haue founde and seene it.

  • Bishops' Bible (1568)

    All thyne enemies gape vpon thee, whispering and grinding their teeth, saying: let vs deuour, for the tyme that we looked for is come, we haue founde and seene it.

  • Authorized King James Version (1611)

    All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].

  • Webster's Bible (1833)

    All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: `We have swallowed `her' up, Surely this `is' the day that we looked for, We have found -- we have seen.'

  • American Standard Version (1901)

    All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • American Standard Version (1901)

    All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • Bible in Basic English (1941)

    All your haters are opening their mouths wide against you; making hisses and whistling through their teeth, they say, We have made a meal of her: certainly this is the day we have been looking for; it has come, we have seen it.

  • World English Bible (2000)

    All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

  • NET Bible® (New English Translation)

    פ(Pe) All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they said,“We have destroyed her! Ha! We have waited a long time for this day. We have lived to see it!”

Referenced Verses

  • Ps 35:21 : 21 They open their mouths wide against me and say, 'Aha, aha! Our eyes have seen it!'
  • Lam 3:46 : 46 All our enemies have opened their mouths against us.
  • Job 16:9-9 : 9 His anger tears at me, and he hates me; he gnashes his teeth at me. My adversary sharpens his eyes against me. 10 They gape at me with their mouths; they strike my cheeks in scorn and together they conspire against me.
  • Ps 56:2 : 2 Be gracious to me, O God, for mankind pursues me; all day long an attacker oppresses me!
  • Ps 22:13 : 13 Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
  • Ps 35:16 : 16 Like godless mockers at a feast, they gnashed their teeth at me.
  • Ps 37:12 : 12 The wicked person plots against the righteous and gnashes his teeth at him.
  • Ps 124:3 : 3 then they would have swallowed us alive in their burning anger against us.
  • Jer 51:34 : 34 Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has made me an empty vessel. He has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies. He has rinsed me out.
  • Isa 49:19 : 19 Your ruins, desolate places, and devastated land will now be too small for your inhabitants, and those who devoured you will be far away.
  • Jer 50:7 : 7 All who found them devoured them. Their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their true pasture and the hope of their ancestors—the LORD.'
  • Jer 50:17 : 17 Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon.
  • Ps 41:8 : 8 All who hate me whisper together against me; they devise evil against me.
  • Ps 57:3 : 3 I will call to God Most High, to God who accomplishes His purpose for me.
  • Ps 109:2 : 2 For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have opened against me; they have spoken against me with a lying tongue.
  • Ps 112:10 : 10 The wicked will see it and be angry; they will gnash their teeth and melt away. The desires of the wicked will perish.
  • Ezek 25:3 : 3 Say to the Ammonites: Hear the word of the Sovereign LORD! This is what the Sovereign LORD says: Because you said, 'Aha!' against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into exile,
  • Ezek 25:6 : 6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
  • Ezek 25:15 : 15 This is what the Sovereign LORD says: Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, seeking to destroy Judah with perpetual hostility,
  • Ezek 36:3 : 3 therefore, prophesy and say, ‘This is what the Lord GOD says: Because they have devastated and surrounded you, making you a possession for the remnants of the nations, and because you have become the object of people’s talk and gossip,’
  • Hos 8:8 : 8 Israel is swallowed up; now they are among the nations like something worthless.
  • Obad 1:12-16 : 12 But do not gloat over your brother on the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah on the day of their destruction; and do not boastfully speak on the day of distress. 13 Do not enter the gate of my people on the day of their disaster; do not gloat over their calamity on the day of their disaster; and do not reach out your hand to their wealth on the day of their disaster. 14 Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors on the day of distress. 15 For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head. 16 Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
  • Zeph 2:8-9 : 8 I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders. 9 Therefore, as surely as I live—declares the Lord of Hosts, the God of Israel—Moab will become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a land of weeds and salt pits, a perpetual ruin. The remnant of My people will plunder them, and the survivors of My nation will inherit their land. 10 This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
  • Acts 7:54 : 54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lam 3:46-47
    2 verses
    84%

    46All our enemies have opened their mouths against us.

    47Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.

  • 17The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word that he decreed long ago. He has overthrown without pity; he has let the enemy gloat over you and exalt the horn of your adversaries.

  • 21They open their mouths wide against me and say, 'Aha, aha! Our eyes have seen it!'

  • 15All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem, saying, 'Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?'

  • Job 16:9-10
    2 verses
    76%

    9His anger tears at me, and he hates me; he gnashes his teeth at me. My adversary sharpens his eyes against me.

    10They gape at me with their mouths; they strike my cheeks in scorn and together they conspire against me.

  • 5The Lord appeared like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed all her palaces, destroyed her strongholds, and filled the daughter of Judah with mourning and lamentation.

  • 16But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.

  • 21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.

  • 8I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop.

  • 2O God, do not remain silent; do not be still or quiet, O Mighty One.

  • 10Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.

  • 62The lips of my adversaries and their murmuring are against me all day long.

  • 11They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.

  • 11But now many nations are gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gloat over Zion.'

  • 41You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.

  • 22You summoned, as if to a feast day, terrors on every side. On the day of the LORD’s anger, no one escaped or survived. Those I cared for and raised, my enemy has destroyed.

  • 7They return in the evening, snarling like dogs as they prowl the city.

  • 10The enemy has laid hands on all her treasures; she saw nations enter her sanctuary—those you had forbidden to enter your assembly.

  • 2Be gracious to me, O God, for mankind pursues me; all day long an attacker oppresses me!

  • 2For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have opened against me; they have spoken against me with a lying tongue.

  • 13Look, your people are like women within you. The gates of your land are wide open to your enemies, and fire has consumed your bars.

  • 16All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face.

  • 2The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. In his wrath, he has torn down the fortresses of the daughter of Judah, bringing them down to the ground. He has defiled her kingdom and its rulers.

  • 43For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.

  • 25Do not let them say in their hearts, 'Aha, just what we wanted!' Do not let them say, 'We have swallowed him up!'

  • 10I hear many whispering, 'Terror on every side! Report him! Let’s report him!' All my friends are waiting for me to slip, saying, 'Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.'

  • 12The wicked person plots against the righteous and gnashes his teeth at him.

  • 2When evildoers come against me to devour my flesh, my adversaries and my enemies, they stumble and fall.

  • 40You arm me with strength for battle; You humble my adversaries beneath me.

  • 13Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.

  • 8For the king trusts in the LORD, and through the lovingkindness of the Most High, he will not be shaken.

  • 5Her adversaries have become her masters; her enemies prosper because the LORD has afflicted her for her many sins. Her children have gone into captivity before the enemy.

  • 7But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.

  • 40They will bring a crowd against you, stone you to death, and cut you to pieces with their swords.

  • 22Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring a raiding party upon them, for they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet.

  • 6For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.

  • 12Neither the kings of the earth nor the inhabitants of the world believed that the adversary and the enemy could enter the gates of Jerusalem.

  • 71%

    7I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.

  • 15For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.

  • 17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.

  • 12Like Sheol, we will swallow them alive, whole, like those who go down to the pit;

  • 60You have seen all their vengeance, all their plans against me.

  • 7Will not your creditors suddenly arise? Will not those who make you tremble wake up? Then you will become their plunder.

  • 12This will be the plague with which the Lord will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

  • Ps 35:15-16
    2 verses
    70%

    15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.

    16Like godless mockers at a feast, they gnashed their teeth at me.

  • 8But God will shoot them with an arrow; suddenly, they will be struck down.

  • 19Look at my enemies, for they are many, and they hate me with violent hatred.