Hosea 7:2
But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds surround them; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
And they do not consider in their hearts that I remember all their wickedness: now their own actions have surrounded them; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
They cosidre not in their hertes, that I remebre all their wickednes. They go aboute wt their owne ynuencios, but I se them wel ynough.
And they consider not in their hearts, that I remember all their wickednes: now their owne inuentions haue beset them about: they are in my sight.
They consider not in their heartes that I remember al their wickednesse: Nowe their owne inuentions haue beset them, whiche I see well inough.
And they consider not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
They don't consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
And they do not say to their heart, `That' all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now have their own doings beset them about; they are before my face.
And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.
They don't consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.
They do not realize that I remember all of their wicked deeds. Their evil deeds have now surrounded them; their sinful deeds are always before me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Whenever I would heal Israel, the guilt of Ephraim is exposed, along with the wickedness of Samaria. They practice falsehood; thieves break in, and bandits raid outside.
9The look on their faces testifies against them, and like Sodom, they openly declare their sin; they do not try to conceal it. Woe to them! For they have brought disaster upon themselves.
3They please the king with their evil and the princes with their lies.
17My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, and their iniquity is not concealed from My eyes.
9They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; He will punish their sins.
7The more they increased, the more they sinned against me. I will turn their glory into shame.
8They feed on the sins of my people; they are greedy for their iniquity.
13Woe to them because they have strayed from me! Destruction to them because they have rebelled against me! I long to redeem them, but they speak lies about me.
14They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
15I disciplined them and strengthened their arms, yet they devise evil against me.
2Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.
3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the harlot; Israel is defiled.
4Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.
5The pride of Israel testifies against him; Israel and Ephraim will stumble in their guilt, and Judah also will stumble with them.
23Then the word of the LORD came to me, saying:
24But they did not listen or incline their ear; instead, they walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil hearts. They went backward, not forward.
21But as for those whose hearts follow their detestable things and their abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord God.
23But You, Lord, know all their plans to kill me. Do not forgive their wrongdoing, do not blot out their sin from Your sight. Let them collapse before You; deal with them in the time of Your anger.
10Israel’s arrogance testifies against him, yet they do not return to the LORD their God or seek him in all this.
6Behold, it is written before me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps.
7Your iniquities and the iniquities of your ancestors together,' says the LORD, 'because they burned incense on the mountains and reproached me on the hills; I will measure their former deeds into their laps.'
6As they were fed, they were satisfied; as they were satisfied, their hearts became proud, and so they forgot me.
7How can I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by false gods. I satisfied them, but they committed adultery and gathered at the houses of prostitutes.
17They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
19Is it me they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves, to their own shame?
7But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.
11They track my every step; they surround me and set their eyes to bring me down to the ground.
4Give them according to what they have done, and according to the evil of their deeds; give them according to the work of their hands; repay them their due reward.
3Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes.
27Behold, I know your thoughts and the schemes you plot against me.
16I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
10This is what the LORD says about this people: They love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; now He will remember their guilt and punish their sins.
7Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.
8Yet they did not listen or incline their ear; instead, each one followed the stubbornness of their own evil heart. So I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to obey but they did not.
17Because of their sinful greed, I was angry; I struck them and turned away in anger, yet they continued in their willful ways.
12For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
35Even while they were in their kingdom, enjoying Your abundant goodness and the spacious, fertile land You gave them, they did not serve You or turn from their evil deeds.
27Because they turned away from following Him and did not regard any of His ways,
6They encourage each other in evil plans; they talk about hiding snares and say, 'Who will see them?'
4'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and your detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.'
27For they persecute those you have struck, and they recount the pain of those you have wounded.
41so that I also walked contrary to them and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their punishment for their iniquity,
31You will remember your evil ways and your wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.
6Therefore, this is what the Lord of Hosts says: Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
18'And I will surely hide my face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods.'
6Their hearts are like an oven as they plot; all night their anger smolders, in the morning it blazes like a flaming fire.
7All of them are hot like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none call on me.
2Even their children remember their altars and their Asherah poles beside the green trees on the high hills.
4Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the evil they have done.