John 1:48
Nathanael asked Him, 'How do you know me?' Jesus replied, 'Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you.'
Nathanael asked Him, 'How do you know me?' Jesus replied, 'Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you.'
Says to him Nathanael, From where me do you know? answered Jesus and said to him, Before you Philip called, being under the fig tree, I saw you.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael said to him, How do you know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael sayd vnto him: where knewest thou me? Iesus answered and sayde vnto him: Before that Philip called the when thou wast vnder ye fygge tree I sawe the.
Nathanael sayde vnto him: From whence knowest thou me? Iesus answered, and sayde vnto him: Before yt Philippe called the, whan thou wast vnder the fygge tre, I sawe the.
Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
Nathanael sayth vnto hym: Whence knewest thou me? Iesus aunswered, and sayde vnto hym: Before that Philip called thee, when thou wast vnder the fygge tree, I sawe thee.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, ‹Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.›
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Nathanael saith to him, `Whence me dost thou know?' Jesus answered and said to him, `Before Philip's calling thee -- thou being under the fig-tree -- I saw thee.'
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Nathanael said to him, Where did you get knowledge of me? In answer Jesus said, Before Philip was talking with you, while you were still under the fig-tree, I saw you.
Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Nathanael asked him,“How do you know me?” Jesus replied,“Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49Nathanael responded, 'Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel!'
50Jesus answered, 'Do you believe because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than these.'
51Then He said, 'Truly, truly, I tell you, you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.'
42Then he brought him to Jesus, who looked at him and said, 'You are Simon son of Jonah. You will be called Cephas' (which when translated is Peter).
43The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, He said to him, 'Follow Me.'
44Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45Philip found Nathanael and told him, 'We have found the one Moses wrote about in the Law, and so did the prophets: Jesus, the son of Joseph, from Nazareth.'
46'Can anything good come out of Nazareth?' Nathanael asked. Philip said to him, 'Come and see.'
47Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, 'Here truly is an Israelite in whom there is no deceit!'
13Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. But when he came to it, he found nothing except leaves, because it was not the season for figs.
14Jesus said to it, 'May no one ever eat fruit from you again.' And his disciples heard it.
9Nicodemus answered and said to Him, 'How can these things happen?
10Jesus replied, 'You are a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?
11Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.
19Seeing a lone fig tree by the road, he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, 'May no fruit ever come from you again!' And immediately, the fig tree withered.
20When the disciples saw it, they were amazed and said, 'How did the fig tree wither so quickly?'
30Then Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. He asked, 'Do you understand what you are reading?'
31The man replied, 'How can I understand unless someone guides me?' And he invited Philip to come up and sit with him.
39He said to them, 'Come, and you will see.' So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.
29Then he told them a parable: 'Look at the fig tree and all the trees.'
30When they sprout leaves, you see for yourselves, and know that summer is near.
9Jesus said to him, 'Philip, have I been with you so long, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?'
37Jesus said to him, 'You have seen Him, and it is He who is speaking with you.'
1There was a man from the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
2He came to Jesus at night and said to Him, 'Rabbi, we know that You have come from God as a teacher, for no one can perform these signs You do unless God is with him.'
20Early in the morning, as they were passing by, they saw the fig tree withered from its roots.
21Peter remembered and said to him, 'Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.'
50Nicodemus, the one who had previously come to Him at night and who was one of them, said to them,
4So he ran ahead and climbed up a sycamore-fig tree to see him, because Jesus was about to pass that way.
29"Come, see a man who told me everything I ever did! Could this be the Christ?"
56Your father Abraham rejoiced that he would see my day; he saw it and was glad.
57Then the Jews said to him, "You are not yet fifty years old, and you have seen Abraham?"
58Jesus said to them, "Truly, truly, I tell you, before Abraham was, I am.
32Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and its leaves sprout, you know that summer is near.
28Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and its leaves sprout, you know that summer is near.
21They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, "Sir, we want to see Jesus."
22Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
6Then he told this parable: 'A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it but found none.'
34Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
10In that day,' declares the LORD Almighty, 'each of you will invite your neighbor to sit under your vine and under your fig tree.'
37The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
4Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, 'Whom are you looking for?'
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
10Then the trees said to the fig tree, 'You come and reign over us.'
7If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.
45"And whoever sees Me sees the One who sent Me.
31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.
24The man looked up and said, 'I see people, but they look like trees walking around.'
35Then Philip began to speak, and starting from this Scripture, he preached to him the good news about Jesus.
30'Now we know that you know all things and do not need anyone to question you. This is why we believe that you came from God.'