John 9:24
A second time, they called for the man who had been blind and told him, 'Give glory to God! We know this man is a sinner.'
A second time, they called for the man who had been blind and told him, 'Give glory to God! We know this man is a sinner.'
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Then again they called the man who was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
So{G3767} they{G5455} called a second{G1208} time{G1537} the man{G444} that{G3739} was{G2258} blind,{G5185} and{G2532} said{G2036} unto him,{G846} Give{G1325} glory{G1391} to God:{G2316} we{G2249} know{G1492} that{G3754} this{G3778} man{G444} is{G2076} a sinner.{G268}
Then{G3767} again{G1208}{G1537} called they{G5455}{(G5656)} the man{G444} that{G3739} was{G2258}{(G5713)} blind{G5185}, and{G2532} said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Give{G1325}{(G5628)} God{G2316} the praise{G1391}: we{G2249} know{G1492}{(G5758)} that{G3754} this{G3778} man{G444} is{G2076}{(G5748)} a sinner{G268}.
Then agayne called they the man that was blynde and sayd vnto him: Geve God the prayse: we knowe that this man is a synner.
Then called they the ma agayne yt was blynde, and sayde vnto him: Geue God ye prayse, we knowe that this man is a synner.
Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God: we know that this man is a sinner.
Then agayne called they the man that was blynde, and sayde vnto hym: Geue God the prayse, we knowe that this man is a sinner.
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, `Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him,“Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 He answered, 'Whether He is a sinner, I do not know. One thing I do know: I was blind, but now I see!'
26 Then they asked him, 'What did He do to you? How did He open your eyes?'
6 After saying this, He spit on the ground, made some mud with the saliva, and spread it on the man's eyes.
7 He said to him, 'Go, wash in the Pool of Siloam' (which means 'Sent'). So the man went and washed, and he came back able to see.
8 His neighbors and those who had previously seen him begging asked, 'Isn’t this the man who used to sit and beg?'
9 Some said, 'This is he.' Others said, 'No, he just looks like him.' But he kept saying, 'I am the one.'
10 They asked him, 'Then how were your eyes opened?
11 The man replied, 'The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and then I could see.'
12 They asked him, 'Where is He?' He answered, 'I don’t know.'
13 They brought the man who had been blind to the Pharisees.
14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.
15 So the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He replied, 'He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.'
16 Some of the Pharisees said, 'This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.' But others said, 'How can a sinful man perform such signs?' So there was division among them.
17 Again they asked the blind man, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' He replied, 'He is a prophet.'
18 The Jews refused to believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned the man’s parents.
19 They asked them, 'Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?'
20 His parents replied, 'We know he is our son and that he was born blind.'
21 'But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.'
22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jewish leaders had already decided that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.
23 That was why his parents said, 'He is of age; ask him.'
29 'We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.'
30 The man answered, 'This is remarkable! You do not know where He is from, yet He opened my eyes!'
31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is God-fearing and does His will, He listens to them.
32 Never before in history has it been heard that someone opened the eyes of a man born blind.
33 If this man were not from God, He would not be able to do anything.
34 They answered him, 'You were born entirely in sin, and you are teaching us?' And they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out, and when He found him, He said, 'Do you believe in the Son of God?'
36 He answered, 'Who is He, Lord, that I may believe in Him?'
1 As Jesus was passing by, He saw a man who had been blind from birth.
2 His disciples asked Him, 'Teacher, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?'
3 Jesus answered, 'Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God might be revealed in him.'
38 The man said, 'I believe, Lord!' And he worshiped Him.
39 Jesus said, 'For judgment I came into this world, so that those who are blind may see and those who see may become blind.'
40 Some of the Pharisees who were with Him heard this and asked, 'Are we also blind?'
41 Jesus replied, 'If you were blind, you would have no sin. But now that you claim, ‘We see,’ your sin remains.
41 'What do you want me to do for you?' He said, 'Lord, I want to see.'
42 Jesus said to him, 'Receive your sight; your faith has healed you.'
43 Immediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. When all the people saw this, they praised God.
49 Jesus stopped and said, 'Call him.' So they called to the blind man, 'Take heart! Get up; he is calling you.'
50 Throwing off his cloak, he jumped up and came to Jesus.
51 'What do you want me to do for you?' Jesus asked him. The blind man said, 'Rabboni, I want to see.'
3 At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
12 So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
14 Later Jesus found him in the temple and said to him, 'Look, you have been made well. Stop sinning, so that nothing worse happens to you.'
9 'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
22 They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him.
23 Taking the blind man by the hand, he led him out of the village. After spitting on his eyes and laying his hands on him, he asked him, 'Do you see anything?'
25 Again Jesus placed his hands on the man’s eyes, and he saw clearly. His sight was restored, and he saw everything distinctly.
11 Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but you do not accept our testimony.