Judges 11:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, 'When Israel came out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok and as far as the Jordan. Now return it peacefully.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

  • KJV1611 – Modern English

    And the king of the children of Ammon answered the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands peacefully.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

  • Coverdale Bible (1535)

    The kynge of the childre of Ammo answered Iephthaes messaungers Because that Israel toke awaye my londe (whan they departed out of Egipte) from Arnon vnto Iabock, and vnto Iordane: geue it me agayne now therfore peaceably.

  • Geneva Bible (1560)

    And the King of the children of Ammon answered vnto the messengers of Iphtah, Because Israel tooke my lande, when they came vp from Egypt, fro Arnon vnto Iabbok, & vnto Iorden: now therefore restore those lands quietly.

  • Bishops' Bible (1568)

    The king of the children of Ammon aunswered vnto ye messengers of Iephthah: Because Israel toke away my lande when they came out of Egypt, euen from Arnon vnto Iabok, and vnto Iordane: Nowe therfore restore those landes agayne with faire meanes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.

  • Webster's Bible (1833)

    The king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, `Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.'

  • American Standard Version (1901)

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those `lands' again peaceably.

  • American Standard Version (1901)

    And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the king of the children of Ammon said to the men sent by Jephthah, Because Israel, when he came up out of Egypt, took away my land, from the Arnon as far as the Jabbok and as far as Jordan: so now, give me back those lands quietly.

  • World English Bible (2000)

    The king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Ammonite king said to Jephthah’s messengers,“Because Israel stole my land when they came up from Egypt– from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!”

Referenced Verses

  • Gen 32:22 : 22 So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp.
  • Num 21:24-26 : 24 Israel defeated him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was fortified. 25 Israel captured all the cities of the Amorites and settled in them, including Heshbon and all its villages. 26 Heshbon was the city of Sihon, king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and captured all his land up to the Arnon.
  • Deut 2:37 : 37 But as for the land of the Ammonites, you did not go near it, nor to the banks of the Jabbok River, nor to the cities of the hill country, nor to anything else the LORD our God had instructed us not to touch.
  • Deut 3:16 : 16 To the Reubenites and the Gadites I gave the land extending from Gilead to the Arnon Valley, with the valley as the border, as far as the Jabbok River, the border of the Ammonites.
  • Prov 19:5 : 5 A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will not escape.
  • Prov 19:9 : 9 A false witness will not go unpunished, and one who breathes out lies will perish.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 87%

    14Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites,

    15Jephthah said to him, 'This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.'

  • 12Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, asking, 'What do you have against me that you have come to fight against my land?'

  • 24Israel defeated him with the sword and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was fortified.

  • 78%

    26While Israel lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the Arnon for three hundred years, why didn’t you recover them during that time?

    27I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. May the Lord, the Judge, judge today between the Israelites and the Ammonites.

    28But the king of the Ammonites would not listen to the message Jephthah sent to him.

    29Then the Spirit of the Lord came on Jephthah. He passed through Gilead and Manasseh, and he went on to Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.

    30And Jephthah made a vow to the Lord: 'If you give the Ammonites into my hands,

    31whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in peace from the Ammonites will belong to the Lord, and I will offer it as a burnt offering.'

    32Then Jephthah crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave them into his hands.

    33He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith and as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued the Ammonites.

  • Judg 11:4-9
    6 verses
    78%

    4After some time, the Ammonites made war against Israel.

    5When the Ammonites fought against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.

    6They said to Jephthah, 'Come and be our leader so we can fight against the Ammonites.'

    7But Jephthah said to them, 'Didn’t you hate me and drive me out of my father’s house? Why do you come to me now when you’re in trouble?'

    8The elders of Gilead replied, 'That is why we have now turned to you. Come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all the inhabitants of Gilead.'

    9Jephthah answered, 'If you bring me back to fight the Ammonites, and the Lord gives them to me, will I really become your head?'

  • 77%

    22They took possession of the entire region of the Amorites, from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.

    23Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?

  • Judg 12:1-5
    5 verses
    77%

    1The men of Ephraim were called together, crossed northward, and said to Jephthah, "Why did you go to fight against the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down on top of you in fire!"

    2Jephthah replied to them, "I and my people were in a serious struggle with the Ammonites. I called for your help, but you did not save me from their hands.

    3"When I saw that you would not help, I risked my own life and crossed over to fight against the Ammonites, and the Lord gave them into my hand. Why have you come to fight against me today?"

    4Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought against Ephraim. And the men of Gilead defeated Ephraim because they had said, "You Gileadites are deserters from Ephraim and Manasseh."

    5The Gileadites seized the fords of the Jordan opposite Ephraim, and whenever a fugitive from Ephraim tried to cross over, they would say, "Let me cross over." The men of Gilead would respond, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"

  • 16To the Reubenites and the Gadites I gave the land extending from Gilead to the Arnon Valley, with the valley as the border, as far as the Jabbok River, the border of the Ammonites.

  • Josh 12:1-2
    2 verses
    74%

    1Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and whose land they took possession of, on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the Arabah to the east.

    2Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon Valley, including the middle of the valley and half of Gilead, as far as the Jabbok River, the border of the Ammonites.

  • 9The Ammonites also crossed over the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was greatly distressed.

  • 1Concerning the children of Ammon, this is what the LORD says: Does Israel have no sons? Does he have no heir? Why then has their king taken possession of Gad, and why do his people dwell in its cities?

  • 25Their territory included Jazer, all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer, which is near Rabbah.

  • 19When you come near the Ammonites, do not harass them or provoke them to conflict, for I will not give you any land of the Ammonites as a possession because I have given it to the descendants of Lot as their possession.'

  • Josh 13:9-10
    2 verses
    73%

    9Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Valley, including the city in the middle of the valley, and the entire plateau from Medeba to Dibon.

    10It also included all the cities of Sihon, king of the Amorites, who reigned in Heshbon, up to the border of the Ammonites.

  • 17The Ammonites were called together and encamped in Gilead, while the Israelites assembled and camped at Mizpah.

  • 33He took land east of the Jordan—all the land of Gilead, the territory of Gad, Reuben, and Manasseh—from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead and Bashan.

  • 72%

    18Then they journeyed through the wilderness, went around the land of Edom and the land of Moab, and came to the east side of the land of Moab. They camped on the other side of the Arnon but did not enter the territory of Moab, for the Arnon was the border of Moab.

    19Israel then sent messengers to Sihon king of the Amorites, who was king of Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your land to our destination.'

  • 8At that time, we took the land from the two Amorite kings across the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon.

  • 1Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-Gilead. All the men of Jabesh said to Nahash, "Make a treaty with us, and we will serve you."

  • 37But as for the land of the Ammonites, you did not go near it, nor to the banks of the Jabbok River, nor to the cities of the hill country, nor to anything else the LORD our God had instructed us not to touch.

  • 27In the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon—the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, along with the Jordan and its boundary, reaching as far as the edge of the Sea of Kinnereth on the eastern side of the Jordan.

  • 13They set out from there and camped beyond the Arnon, which flows through the wilderness out of the Amorite territory. The Arnon was the border between Moab and the Amorites.

  • 8I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders.

  • 47They took possession of his land and the land of Og king of Bashan—the two Amorite kings east of the Jordan toward the sunrise.

  • 24'Rise up, set out, and cross over the Arnon Valley. See, I have delivered into your hands Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to take possession of it and engage him in battle.

  • 12At that time, we took possession of this land, from Aroer on the edge of the Arnon Valley, and half of the hill country of Gilead with its towns, and I gave them to the Reubenites and the Gadites.