Judges 14:5
Then Samson went down to Timnah with his father and mother. When they came to the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.
Then Samson went down to Timnah with his father and mother. When they came to the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Then Samson went down with his father and mother to Timnah, and came to the vineyards of Timnah. And behold, a young lion came roaring against him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
So Samson wente downe with his father and with his mother vnto Thimnath. And whan they came to the vynyardes of Thimnath, beholde, there came a yonge rearinge lyon against him.
Then went Samson and his father and his mother downe to Timnath, and came to ye vineyardes at Timnath: and beholde, a young Lyon roared vpon him.
Then went Samson and his father & his mother downe to Thamnath, and came to the vineyardes of Thamnath: and beholde, a young Lion roared vpon him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.
And Samson goeth down -- also his father and his mother, to Timnath, and they come unto the vineyards of Timnath, and lo, a lion's whelp roareth at meeting him,
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and, behold, a young lion roared against him.
Then Samson went down to Timnah (and his father and his mother,) and came to the vine-gardens of Timnah; and a young lion came rushing out at him.
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and behold, a young lion roared against him.
Samson went down to Timnah. When he approached the vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6The Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one might tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.
7Then he went down and spoke to the woman, and she pleased Samson.
8Later, when he returned to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass. Inside it, he saw a swarm of bees and some honey.
9He scooped the honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave them some, and they ate it too. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.
10His father went down to the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for young men.
11When the people saw him, they brought thirty companions to be with him.
1Samson went down to Timnah, and there he saw a woman from among the daughters of the Philistines.
2He returned and told his father and mother, 'I have seen a woman in Timnah from the daughters of the Philistines. Now get her for me as a wife.'
3But his father and mother said to him, 'Is there no woman among the daughters of your relatives or among all our people, that you must go and take a wife from the uncircumcised Philistines?' Yet Samson said to his father, 'Get her for me, because she is right in my eyes.'
4Now his father and mother did not know that this was from the LORD, for he was seeking an occasion to confront the Philistines. At that time, the Philistines were ruling over Israel.
5When she saw that her hope was lost and her waiting was in vain, she took another one of her cubs and made him into a young lion.
6He prowled among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured people.
1After some time, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing a young goat as a gift. He said, "Let me go into my wife's room," but her father would not let him enter.
18Before sunset on the seventh day, the men of the city said to him, 'What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?' Samson replied to them, 'If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle.'
19Then the Spirit of the LORD came powerfully upon him. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, took their belongings, and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went back to his father’s house.
3Samson said to them, "This time I cannot be blamed when I harm the Philistines."
4So Samson went and caught three hundred foxes. He tied them tail to tail in pairs and fastened a torch to each pair of tails.
5Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines. He burned up both the shocks of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
6When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because his father-in-law gave his wife to Samson's companion." So the Philistines went and burned her and her father to death.
7Samson said to them, "If you act like this, I swear I will get revenge on you, and after that, I will stop."
8He attacked them viciously, defeating them completely. Then he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.
9The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.
10The men of Judah asked, "Why have you come to attack us?" They replied, "We have come to tie up Samson and do to him as he has done to us."
11Then three thousand men of Judah went to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, "Don’t you know that the Philistines rule over us? What have you done to us?" He replied, "I only did to them what they did to me."
12They said to him, "We have come down to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Swear to me that you yourselves will not harm me."
2Say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and raised her cubs.'
3She brought up one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured men.
24The woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.
11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
20Then she called, 'Samson, the Philistines are upon you!' He awoke from his sleep and thought, 'I’ll go out as before and shake myself free.' But he did not know that the LORD had left him.
25When they first lived there, they did not fear the Lord. So the Lord sent lions among them, which killed some of the people.
36Then the prophet said to him, 'Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you leave me, a lion will kill you.' And as soon as he left him, a lion found him and killed him.
34David said to Saul, 'Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,'
10The roar of the lion, the growl of the fierce lion, and the teeth of the young lions are shattered.
11The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
24As he was traveling, a lion met him on the road and killed him. His body was thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside it.
4Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl from its den unless it has caught something?
28He went and found the man's body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body nor attacked the donkey.
6For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.
14As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. Then the Spirit of the LORD came powerfully upon him; the ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.
15Finding a fresh jawbone of a donkey, he reached out, took it, and struck down a thousand men with it.
15On the fourth day, they said to Samson’s wife, 'Entice your husband to tell us the riddle, or we will burn you and your father’s household with fire. Did you invite us here to impoverish us?'
24'The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour their prey and drink the blood of the slain.'
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
14For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, and no one will rescue them.
29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
14While he slept, Delilah took the seven locks of his hair, wove them into the fabric, and fastened them with the pin. Then she called to him, 'Samson, the Philistines are upon you!' But he awoke from his sleep and pulled out the pin, the loom, and the fabric.