Judges 16:2

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When the Gazites were told, 'Samson has come here,' they surrounded the place and waited for him all night at the city gate. They remained quiet throughout the night, saying, 'At dawn, we will kill him.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

  • KJV1611 – Modern English

    And the people of Gaza were told, "Samson is here." So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They stayed quiet all night, saying, "In the morning, at daylight, we will kill him."

  • King James Version 1611 (Original)

    And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    [ And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] till morning light, then we will kill him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

  • Coverdale Bible (1535)

    The was it saide vnto the Gasites: Samson is come hither. And they compased him aboute, & caused to laye wayte for him preuely, & watched all the nighte in the gate of ye cite, & all that nighte they helde them styll, & sayde: Abyde, tomorow whan it is lighte, we wyll slaye him.

  • Geneva Bible (1560)

    And it was tolde to the Azzahites, Samson is come hither. And they went about, and laied wayte for him all night in the gate of the citie, & were quiet all the nyght, saying, Abide till the morning earely, and we shall kill him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And it was tolde the Azathites, saying: Samson is come hyther. And they went about, and layde a wayte for hym there all nyght in the gate of the citie, and were styll all the nyght, saying: In the mornyng whan it is day, we shall kyll hym.

  • Authorized King James Version (1611)

    [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.

  • Webster's Bible (1833)

    [It was told] the Gazites, saying, Samson is come here. They compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] until morning light, then we will kill him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `it is told' to the Gazathites, saying, `Samson hath come in hither;' and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, `Till the light of the morning -- then we have slain him.'

  • American Standard Version (1901)

    `And it was told' the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, `Let be' till morning light, then we will kill him.

  • American Standard Version (1901)

    [ And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] till morning light, then we will kill him.

  • Bible in Basic English (1941)

    And it was said to the Gazites, Samson is here. So they went round, watching for him all day at the doorway of the town, but at night they kept quiet, saying, When daylight comes we will put him to death.

  • World English Bible (2000)

    [It was told] the Gazites, saying, "Samson is here!" They surrounded him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, [Let be] until morning light, then we will kill him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Gazites were told,“Samson has come here!” So they surrounded the town and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, thinking,“He will not leave until morning comes; then we will kill him!”

Referenced Verses

  • 1 Sam 23:26 : 26 Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. But as Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,
  • Ps 118:10-12 : 10 All the nations surrounded me; in the name of the Lord, I cut them off. 11 They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the Lord, I cut them off. 12 They surrounded me like bees; they were extinguished like burning thorns; in the name of the Lord, I cut them off.
  • Acts 9:24 : 24 But Saul learned of their plan. Day and night they watched the city gates in order to kill him.
  • Acts 23:15 : 15 Now then, you and the council should notify the commander to bring Paul down to you, as though you are going to investigate his case more thoroughly. We are ready to kill him before he gets here.
  • 2 Cor 11:32-33 : 32 In Damascus, the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded to arrest me, 33 but I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.
  • Judg 15:18 : 18 Because he was very thirsty, he cried out to the LORD, "You have given your servant this great deliverance. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?"
  • 1 Sam 19:11 : 11 Saul sent messengers to David's house to watch him and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, saying, 'If you don’t escape tonight, you will be killed in the morning.'
  • Matt 21:38 : 38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!'
  • Matt 27:1 : 1 When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1Samson went to Gaza, where he saw a prostitute and went in to her.

  • Judg 16:3-6
    4 verses
    78%

    3But Samson lay down until midnight. At midnight, he got up, seized the doors of the city gate along with the two doorposts, pulled them up with the bar, laid them on his shoulders, and carried them to the top of the hill facing Hebron.

    4Some time later, Samson fell in love with a woman in the Valley of Sorek, whose name was Delilah.

    5The rulers of the Philistines went to her and said, 'Entice him and find out the secret of his great strength and how we can overpower him so that we may tie him up and subdue him. Each of us will give you eleven hundred pieces of silver.'

    6So Delilah said to Samson, 'Please tell me the source of your great strength and how you can be tied up and subdued.'

  • Judg 15:7-13
    7 verses
    73%

    7Samson said to them, "If you act like this, I swear I will get revenge on you, and after that, I will stop."

    8He attacked them viciously, defeating them completely. Then he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.

    9The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.

    10The men of Judah asked, "Why have you come to attack us?" They replied, "We have come to tie up Samson and do to him as he has done to us."

    11Then three thousand men of Judah went to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, "Don’t you know that the Philistines rule over us? What have you done to us?" He replied, "I only did to them what they did to me."

    12They said to him, "We have come down to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Swear to me that you yourselves will not harm me."

    13They answered, "We promise not to kill you, only to bind you and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him up from the rock.

  • Judg 16:8-10
    3 verses
    73%

    8So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.

    9With men hidden in the room, she called out to him, 'Samson, the Philistines are upon you!' But he snapped the bowstrings as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

    10Then Delilah said to Samson, 'You have made a fool of me and lied to me. Now tell me how you can be tied up.'

  • Judg 9:31-33
    3 verses
    73%

    31He secretly sent messengers to Abimelech, saying, "Look, Gaal, son of Ebed, and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.

    32Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.

    33In the morning, as the sun rises, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever is needed to deal with them.

  • 72%

    18When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, 'Come back once more; he has told me everything.' So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands.

    19After putting him to sleep on her lap, she called for someone to shave off the seven locks of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.

    20Then she called, 'Samson, the Philistines are upon you!' He awoke from his sleep and thought, 'I’ll go out as before and shake myself free.' But he did not know that the LORD had left him.

    21Then the Philistines seized him, gouged out his eyes, and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison.

  • 71%

    12So Delilah took new ropes and tied him with them. Then she called out, 'Samson, the Philistines are upon you!' But men were hiding in the room, and he snapped the ropes off his arms as if they were threads.

    13Delilah said to Samson, 'You have been making a fool of me and telling me lies. Now tell me how you can be bound.' He replied, 'If you weave the seven locks of my hair into the fabric on the loom and fasten it with the pin, I will become weak like any other man.'

    14While he slept, Delilah took the seven locks of his hair, wove them into the fabric, and fastened them with the pin. Then she called to him, 'Samson, the Philistines are upon you!' But he awoke from his sleep and pulled out the pin, the loom, and the fabric.

  • 69%

    23The rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, 'Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.'

    24When the people saw him, they praised their god, saying, 'Our god has delivered into our hands our enemy, the one who ruined our land and killed so many of us.'

    25While they were in high spirits, they shouted, 'Bring out Samson to entertain us!' So they brought Samson from the prison, and he performed for them. They made him stand between the pillars.

  • 24But Saul learned of their plan. Day and night they watched the city gates in order to kill him.

  • 35When Gaal, the son of Ebed, came out and stood at the entrance of the city gate, Abimelech and his men arose from their hiding places.

  • 27Now the temple was crowded with men and women. All the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.

  • 37The men in ambush hurried and rushed upon Gibeah. They spread out and struck the entire city with the sword.

  • 69%

    15On the fourth day, they said to Samson’s wife, 'Entice your husband to tell us the riddle, or we will burn you and your father’s household with fire. Did you invite us here to impoverish us?'

    16So Samson’s wife wept before him and said, 'You only hate me; you do not love me. You have posed a riddle to my people, but you have not told me the answer.' He replied, 'I have not even told it to my father or mother; why should I tell you?'

  • 1After some time, during the wheat harvest, Samson went to visit his wife, bringing a young goat as a gift. He said, "Let me go into my wife's room," but her father would not let him enter.

  • 3Samson said to them, "This time I cannot be blamed when I harm the Philistines."

  • 5At dusk, when it was time to close the city gate, the men left, and I don’t know where they went. Pursue them quickly, and you might catch up with them!"

  • 8He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.

  • 7Then he went down and spoke to the woman, and she pleased Samson.

  • 19Then the Spirit of the LORD came powerfully upon him. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, took their belongings, and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went back to his father’s house.

  • 5While we were there, the men of Gibeah attacked me. They surrounded the house during the night and intended to kill me. They raped my concubine, and she died.

  • Josh 2:7-8
    2 verses
    66%

    7The pursuers set out along the road toward the fords of the Jordan, and as soon as they left, the city gate was shut.

    8Before the spies lay down for the night, Rahab went up to the roof

  • 7Saul was informed that David had gone to Keilah, and he said, "God has delivered him into my hand, for he has trapped himself by entering a city with gates and bars."

  • 11When the people saw him, they brought thirty companions to be with him.

  • 29Then Israel set men in ambush around Gibeah.

  • 16They were a wall of protection around us, both night and day, the whole time we were with them tending the sheep.

  • 22While they were enjoying themselves, some wicked men of the city surrounded the house. They pounded on the door and said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him."