Joshua 2:7

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The pursuers set out along the road toward the fords of the Jordan, and as soon as they left, the city gate was shut.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • KJV1611 – Modern English

    And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they who pursued after them had gone out, they shut the gate.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the men{H582} pursued{H7291} after{H310} them the way{H1870} to the Jordan{H3383} unto the fords:{H4569} and as soon as they that pursued{H7291} after{H310} them were gone out,{H3318} they shut{H5462} the gate.{H8179}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the men{H582} pursued{H7291}{(H8804)} after{H310} them the way{H1870} to Jordan{H3383} unto the fords{H4569}: and as soon as they which pursued{H7291}{(H8802)} after{H310} them were gone out{H3318}{(H8804)}, they shut{H5462}{(H8804)} the gate{H8179}.

  • Coverdale Bible (1535)

    How beit the men folowed after them in ye waye towarde Iordane, euen vnto the ferye: and whan they that folowed vpon them were gone forth, the gate was shut.

  • Geneva Bible (1560)

    And certaine men pursued after them, the way to Iorden, vnto the foordes, and as soone as they which pursued after them, were gone out, they shut the gate.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the men pursued after them the way to Iordane vnto the fourdes: and assoone as they whiche pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • Webster's Bible (1833)

    The men pursued after them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the men have pursued after them the way of the Jordan, by the fords, and the gate they have shut afterwards, when the pursuers have gone out after them.

  • American Standard Version (1901)

    And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • American Standard Version (1901)

    And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.

  • Bible in Basic English (1941)

    So the men went after them on the road to Jordan as far as the river-crossing: and when they had gone out after them, the door into the town was shut.

  • World English Bible (2000)

    The men pursued them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Meanwhile the king’s men tried to find them on the road to the Jordan River near the fords. The city gate was shut as soon as they set out in pursuit of them.

Referenced Verses

  • Judg 3:28 : 28 He said to them, 'Follow me, for the Lord has given your enemies, the Moabites, into your hands.' So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.
  • Judg 12:5 : 5 The Gileadites seized the fords of the Jordan opposite Ephraim, and whenever a fugitive from Ephraim tried to cross over, they would say, "Let me cross over." The men of Gilead would respond, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"
  • Acts 5:23 : 23 'We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside.'
  • Josh 2:5 : 5 At dusk, when it was time to close the city gate, the men left, and I don’t know where they went. Pursue them quickly, and you might catch up with them!"

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 2:1-6
    6 verses
    84%

    1 Joshua son of Nun secretly sent two men as spies from Shittim, saying, "Go, inspect the land, especially Jericho." They went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.

    2 Soon the king of Jericho was told, "Some men from the Israelites have come here tonight to spy out the land."

    3 So the king of Jericho sent orders to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they've come to spy on the entire land."

    4 But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they were from.

    5 At dusk, when it was time to close the city gate, the men left, and I don’t know where they went. Pursue them quickly, and you might catch up with them!"

    6 (But she had taken them up to the roof and hidden them under stalks of flax she had arranged there.)

  • Josh 2:14-18
    5 verses
    79%

    14 The men said to her, "Our lives for your lives! If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land."

    15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was part of the city wall, and she lived in the wall.

    16 She said to them, "Go to the hill country so the pursuers won’t find you. Hide yourselves there for three days until they return, and then go on your way."

    17 The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear

    18 if, when we enter the land, you have tied this scarlet rope in the window through which you let us down and gathered your family into your house—your father, mother, brothers, and all who belong to you.

  • 8 Before the spies lay down for the night, Rahab went up to the roof

  • Josh 2:21-23
    3 verses
    77%

    21 She said, "Let it be as you say." So she sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet cord in the window.

    22 They went to the hill country and stayed there for three days until the pursuers returned. The pursuers searched all along the road but did not find them.

    23 Then the two men came down from the hill country, crossed over, and went to Joshua son of Nun. They reported to him all that had happened to them.

  • Gen 19:10-11
    2 verses
    75%

    10 But the men inside reached out, pulled Lot back into the house with them, and shut the door.

    11 Then they struck the men who were at the door of the house, both young and old, with blindness so that they could not find the doorway.

  • 6 Lot went outside to meet them, closing the door behind him.

  • 11 The gatekeepers shouted the news, and it was reported inside the palace.

  • 5 So she left him, shut the door behind her and her sons, and they kept bringing vessels to her while she poured the oil.

  • Judg 3:23-24
    2 verses
    71%

    23 Then Ehud went out onto the porch, closed the doors of the upper room behind him, and locked them.

    24 After he was gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, 'He must be relieving himself in the cool inner room.'

  • 1 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites; no one was allowed to go out or come in.

  • 28 He said to them, 'Follow me, for the Lord has given your enemies, the Moabites, into your hands.' So they followed him, captured the fords of the Jordan leading to Moab, and did not allow anyone to cross over.

  • 22 But to the two men who had spied out the land, Joshua said, 'Go to the house of the prostitute and bring her out, along with everyone who belongs to her, just as you swore to her.'

  • 16 Those entering, male and female of all flesh, went in as God had commanded him, and the Lord shut him in.

  • 3 I said to them, 'The gates of Jerusalem should not be opened until the sun is hot. While the guards are still standing watch, let the gates be shut and secured. Also appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, each at his post and near his own house.'

  • Ezek 44:1-2
    2 verses
    69%

    1 Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faced east; but it was shut.

    2 And the LORD said to me, 'This gate shall remain shut; it shall not be opened, and no one may enter through it, for the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore, it shall remain shut.'

  • 6 Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah repaired the Old Gate. They laid its beams, set up its doors, its locks, and its bars.

  • 21 She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

  • Josh 8:16-17
    2 verses
    69%

    16 All the people of Ai were summoned to pursue them. They chased after Joshua and were drawn away from the city.

    17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city unguarded and pursued Israel.

  • 51 Now there was a strong tower in the middle of the city, and all the men and women, along with the city's leaders, fled there. They shut themselves inside and climbed up to the roof of the tower.

  • 5 The Gileadites seized the fords of the Jordan opposite Ephraim, and whenever a fugitive from Ephraim tried to cross over, they would say, "Let me cross over." The men of Gilead would respond, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"

  • 25 He showed them the way into the city, and they struck the city with the sword but let the man and his family go free.

  • 17 He called his servant who attended him and said, 'Throw this woman out of my presence and bolt the door after her.'

  • 33 He went in, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

  • 4 Then Gideon and his three hundred men, exhausted yet pursuing, came to the Jordan and crossed it.

  • 6 "They will chase after us until we lure them away from the city, for they will say, 'They are running away from us as they did before.' So we will flee before them."