Judges 9:35
When Gaal, the son of Ebed, came out and stood at the entrance of the city gate, Abimelech and his men arose from their hiding places.
When Gaal, the son of Ebed, came out and stood at the entrance of the city gate, Abimelech and his men arose from their hiding places.
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
And Gaal the son of Ebed went out, and stood at the entrance of the city gate, and Abimelech rose up, and the people with him, from lying in wait.
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
And Gaal the sonne of Ebed we out and stode at the dore of the gate of the cite. But Abimelech gat him vp out of the hinder watch, and the people that was with him.
Then Gaal the sonne of Ebed went out & stood in the entring of the gate of the citie: and Abimelech rose vp, and the folke that were with him, from lying in waite.
And Gaal the sonne of Obed went out, and stoode in the entring of the gate of the citie: And Abimelech rose vp, and the folke that were with him, from lying in wayte.
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.
and Gaal son of Ebed goeth out, and standeth at the opening of the gate of the city, and Abimelech riseth -- also the people who `are' with him -- from the ambush,
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.
And Gaal, the son of Ebed, went out, and took his place at the doorway into the town; then Abimelech and his people got up from the place where they had been waiting.
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.
When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" But Zebul replied, "You are seeing the shadows of the mountains as if they were men."
37But Gaal spoke again, "Look, people are coming down from the central area of the land, and one company is coming from the direction of the soothsayers’ oak."
38Then Zebul said to him, "Where now is your boasting, you who said, 'Who is Abimelech, that we should serve him?' Aren’t these the people you despised? Go out now and fight them!"
39So Gaal went out before the leaders of Shechem and fought against Abimelech.
40But Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. Many fell wounded, all the way to the entrance of the gate.
41Abimelech stayed in Arumah, while Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
42The following day, the people went out into the fields, and this was reported to Abimelech.
43So Abimelech took his army, divided them into three companies, and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he attacked them.
44Abimelech and his company rushed forward and took their position at the entrance of the city gate, while the other two companies struck down those in the fields.
45Abimelech fought against the city all that day, captured it, killed its inhabitants, tore it down, and sowed it with salt.
46When all the citizens of the tower of Shechem heard about this, they went into the stronghold of the temple of El-Berith.
47When Abimelech was told that all the people of the tower of Shechem had gathered there,
48he and all his men went up to Mount Zalmon. There, Abimelech took an axe, cut off a branch from a tree, lifted it onto his shoulder, and said to his men, "What you have seen me do, hurry and do likewise."
23Then God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem acted treacherously against Abimelech.
24This happened so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might be avenged, and their blood laid on their brother Abimelech, who killed them, and on the leaders of Shechem, who had supported him in killing his brothers.
25The leaders of Shechem set up ambushes on the mountaintops, and they robbed everyone who passed by them on the road. This was reported to Abimelech.
26Gaal, the son of Ebed, and his brothers came to Shechem, and the leaders of Shechem put their trust in him.
27They went out into the fields, harvested their vineyards, trampled the grapes, and held a festival. They entered the temple of their god, where they ate, drank, and cursed Abimelech.
28Then Gaal, the son of Ebed, said, "Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn’t he the son of Jerubbaal, and isn’t Zebul his officer? Serve the descendants of Hamor, the father of Shechem! Why should we serve him?
29If only this people were under my authority, I would remove Abimelech!" Then he said to Abimelech, "Gather your army and come out!"
30When Zebul, the ruler of the city, heard what Gaal, the son of Ebed, said, he became very angry.
31He secretly sent messengers to Abimelech, saying, "Look, Gaal, son of Ebed, and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.
32Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
33In the morning, as the sun rises, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever is needed to deal with them.
34So Abimelech and all his troops got up by night and set an ambush near Shechem in four companies.
1Abimelech, son of Jerubbaal, went to Shechem to visit his mother’s relatives. He spoke to them and to the entire family of his mother’s household, saying:
50Then Abimelech went to Thebez. He camped there and captured it.
51Now there was a strong tower in the middle of the city, and all the men and women, along with the city's leaders, fled there. They shut themselves inside and climbed up to the roof of the tower.
52Abimelech came to the tower and fought against it. He approached the entrance of the tower to set it on fire.
3When Abimelech’s mother’s relatives spoke all of his words to the leaders of Shechem, their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."
4They gave him seventy pieces of silver from the temple of Baal-Berith, and with it Abimelech hired worthless and reckless men who followed him.
5He went to his father’s house at Ophrah and killed his seventy brothers, the sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, escaped by hiding himself.
6Then all the leaders of Shechem and Beth-Millo gathered together. They went and made Abimelech king by the oak near the pillar in Shechem.
7When Jotham was told about this, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He raised his voice, called out, and said to them, "Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
18but today you have risen up against my father’s house and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his maidservant, king over the leaders of Shechem, because he is your brother—
19if you have acted faithfully and sincerely toward Jerubbaal and his family today, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
20But if not, let fire come out from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth-Millo, and let fire come out from the leaders of Shechem and Beth-Millo and consume Abimelech.
21Then Jotham fled, running away to Beer, and he lived there because he feared his brother Abimelech.
2When the Gazites were told, 'Samson has come here,' they surrounded the place and waited for him all night at the city gate. They remained quiet throughout the night, saying, 'At dawn, we will kill him.'
37The men in ambush hurried and rushed upon Gibeah. They spread out and struck the entire city with the sword.
55When the men of Israel saw that Abimelech was dead, they each returned to their homes.
56Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by killing his seventy brothers.
31His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech.
33All the men of Israel rose up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelite ambush broke out of its place west of Gibeah.
1Early in the morning, Jerubbaal (that is, Gideon) and all the people with him set up camp beside the spring of Harod. Meanwhile, the camp of Midian was to the north of them, by the hill of Moreh in the valley.
24The spies saw a man coming out of the city and said to him, "Please show us how to enter the city, and we will treat you kindly."
16The six hundred men of the Danites, armed with their weapons of war, were standing at the entrance of the gate.