Leviticus 15:25

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If a woman has a discharge of blood for many days outside of her menstrual period, or if the discharge continues beyond her period, she will be unclean as during her menstruation for as long as the discharge lasts.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncanness shall be as the days of her separation: she shall be uncan.

  • KJV1611 – Modern English

    And if a woman has an issue of her blood for many days outside of the time of her separation, or if it runs beyond the time of her separation; all the days of her issue of uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

  • King James Version 1611 (Original)

    And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When a womans bloude runneth longe tyme: whether out of the tyme of hyr naturall course: as longe as hir vnclennesse runneth, she shalbe vncleane after the maner as when she is put aparte.

  • Coverdale Bible (1535)

    But whan a woman hath hir bloude yssue a longe season, not onely at the tyme of hir naturall course, but also out of the tyme of hir naturall course, then shall she be vncleane so longe as she hath the yssue: eue as she is at the tyme whan she is put aparte,

  • Geneva Bible (1560)

    Also when a womans issue of blood runneth long time besides the time of her floures, or when she hath an issue, longer then her floures, all the dayes of the issue of her vncleannesse shee shalbe vncleane, as in the time of her floures.

  • Bishops' Bible (1568)

    Also if a woman haue an issue of her blood many dayes, out of the tyme of her seperation, or if it runne beyond her seperation, let all the dayes of the issue of her vncleanenesse, be euen as ye dayes of her seperation, for she is vncleane.

  • Authorized King James Version (1611)

    And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she [shall be] unclean.

  • Webster's Bible (1833)

    "'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And when a woman's issue of blood floweth many days within the time of her separation, or when it floweth over her separation -- all the days of the issue of her uncleanness are as the days of her separation; she `is' unclean.

  • American Standard Version (1901)

    And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

  • American Standard Version (1901)

    And if a woman have an issue of her blood many days not in the time of her impurity, or if she have an issue beyond the time of her impurity; all the days of the issue of her uncleanness she shall be as in the days of her impurity: she is unclean.

  • Bible in Basic English (1941)

    And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.

  • World English Bible (2000)

    "'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “‘When a woman’s discharge of blood flows many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation, all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation– she is unclean.

Referenced Verses

  • Matt 9:20 : 20 Just then, a woman who had been suffering from bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
  • Mark 5:25 : 25 A certain woman, who had been subject to bleeding for twelve years,
  • Luke 8:43 : 43 And a woman who had been suffering from bleeding for twelve years, and had spent all she had on physicians but could not be healed by anyone,
  • Lev 15:19-24 : 19 When a woman has her menstrual period, her flow of blood will make her unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening. 20 Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean. 21 Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening. 22 Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening. 23 If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening. 24 If a man has sexual relations with her and her menstrual flow touches him, he will be unclean for seven days. Any bed he lies on will also be unclean.
  • Mark 7:20-23 : 20 And He continued, "What comes out of a person is what defiles him. 21 For from within, out of the human heart, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders, 22 adulteries, greed, wickedness, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance, and foolishness. 23 All these evils come from within and defile a person.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 15:15-24
    10 verses
    91%

    15The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, making atonement for him before the LORD for his discharge.

    16If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.

    17Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.

    18If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.

    19When a woman has her menstrual period, her flow of blood will make her unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening.

    20Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.

    21Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    22Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    23If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening.

    24If a man has sexual relations with her and her menstrual flow touches him, he will be unclean for seven days. Any bed he lies on will also be unclean.

  • Lev 15:26-28
    3 verses
    89%

    26Any bed she lies on during her discharge will be like her bed during menstruation; any object she sits on will be unclean as during her menstrual impurity.

    27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    28When she is cleansed from her discharge, she must count seven days, and after that she will be clean.

  • Lev 15:1-13
    13 verses
    83%

    1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

    2Speak to the Israelites and tell them: If any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

    3This is how his uncleanness will be identified in regard to his discharge: whether his body allows his discharge to flow or whether it blocks it, it is uncleanness.

    4Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any object on which he sits will also be unclean.

    5Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    6Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    8If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    9Any saddle or seat on which the man with the discharge rides will be unclean.

    10Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    11Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    12Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.

    13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.

  • Lev 15:30-33
    4 verses
    82%

    30The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way, the priest will make atonement for her before the LORD because of her discharge.

    31You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

    32This is the law concerning the man with a discharge and anyone who has an emission of semen that makes him unclean.

    33It also applies to a woman during her menstrual period, to anyone—male or female—with a discharge, and to a man who lies with a woman who is unclean.

  • Lev 12:4-5
    2 verses
    81%

    4She must then remain in the blood of her purification for thirty-three days. She shall not touch any holy thing or enter the sanctuary until the days of her purification are completed.

    5But if she gives birth to a female child, she will be unclean for two weeks as in her menstruation, and she must remain in the blood of her purification for sixty-six days.

  • Mark 5:25-26
    2 verses
    79%

    25A certain woman, who had been subject to bleeding for twelve years,

    26had suffered greatly under the care of many doctors and had spent all she had. Yet instead of getting better, she grew worse.

  • 2Speak to the Israelites and tell them: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child, she will be unclean for seven days, as in the days of her menstruation.

  • 18If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.

  • Lev 12:7-8
    2 verses
    75%

    7The priest shall offer them before the LORD and make atonement for her, and she will be clean from the flow of her blood. This is the law for a woman who gives birth to a male or a female.

    8But if she cannot afford a lamb, she shall bring two turtledoves or two young pigeons—one for a burnt offering and the other for a sin offering. The priest will make atonement for her, and she will be clean.

  • 28But if the woman has not defiled herself and is clean, she will be cleared of guilt and will be able to conceive children.

  • 19Do not approach a woman to have sexual relations with her during the uncleanness of her monthly period.

  • 43And a woman who had been suffering from bleeding for twelve years, and had spent all she had on physicians but could not be healed by anyone,

  • Num 19:21-22
    2 verses
    71%

    21This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.

    22Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.

  • Lev 22:4-5
    2 verses
    71%

    4If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,

    5or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—

  • 2Command the Israelites to send every person who has a skin disease, every person with a discharge, and anyone who is ceremonially unclean because of contact with a dead body out of the camp.

  • Num 19:15-16
    2 verses
    71%

    15And every open container that does not have a lid tightly fastened on it shall be unclean.

    16Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

  • 26After he is cleansed, he is to wait seven days.

  • 12He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.