Numbers 19:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • KJV1611 – Modern English

    He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • King James Version 1611 (Original)

    He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    the same shall purify{H2398} himself therewith on the third{H7992} day,{H3117} and on the seventh{H7637} day{H3117} he shall be clean:{H2891} but if he purify{H2398} not himself the third{H7992} day,{H3117} then the seventh{H7637} day{H3117} he shall not be clean.{H2891}

  • King James Version with Strong's Numbers

    He shall purify{H2398}{(H8691)} himself with it on the third{H7992} day{H3117}, and on the seventh{H7637} day{H3117} he shall be clean{H2891}{(H8799)}: but if he purify{H2398}{(H8691)} not himself the third{H7992} day{H3117}, then the seventh{H7637} day{H3117} he shall not be clean{H2891}{(H8799)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he shall purifye him selfe with the asshes the thyrde daye ad then he shalbe cleane the seuenth daye. And yf the purifye not himselfe the thyrde daye the the seuenth daye he shall not be cleane.

  • Coverdale Bible (1535)

    the same shall purifie himself herewith, on the thirde daye and on the seuenth daie, and then shall he be cleane. And yf he puryfye not himself on the thirde daye, & on the seuenth daye, the shall he not be cleane.

  • Geneva Bible (1560)

    Hee shall purifie himselfe therewith the third day, and the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day, & the seuenth day he shalbe cleane: But if he purifie not hym selfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane.

  • Authorized King James Version (1611)

    He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • Webster's Bible (1833)

    the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he doesn't purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    he doth cleanse himself for it on the third day, and on the seventh day he is clean; and if he cleanse not himself on the third day, then on the seventh day he is not clean.

  • American Standard Version (1901)

    the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • American Standard Version (1901)

    the same shall purify himself therewith on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • Bible in Basic English (1941)

    On the third day and on the seventh day he is to make himself clean with the water, and so he will be clean: but if he does not do this on the third day and on the seventh day, he will not be clean.

  • World English Bible (2000)

    the same shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he doesn't purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He must purify himself with water on the third day and on the seventh day, and so will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, then he will not be clean.

Referenced Verses

  • Num 31:19 : 19 You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.
  • Ps 51:7 : 7 Surely I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
  • Ezek 36:25 : 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
  • Hos 6:2 : 2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, so that we may live before Him.
  • Acts 15:9 : 9 He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
  • 1 Cor 15:3-4 : 3 For I passed on to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
  • Rev 7:14 : 14 I said to him, 'Sir, you know.' And he said to me, 'These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.'
  • Exod 19:11 : 11 They must be prepared for the third day, because on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.
  • Exod 19:15 : 15 He said to the people, 'Be ready by the third day; do not go near a woman.'
  • Lev 7:17 : 17 But any meat of the sacrifice left over until the third day must be burned in the fire.
  • Num 19:17-19 : 17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container. 18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave. 19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 19:16-22
    7 verses
    91%

    16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

    17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.

    18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.

    19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

    20 But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

    21 This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.

    22 Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.

  • Num 19:13-14
    2 verses
    86%

    13 Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.

    14 This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.

  • Num 19:7-11
    5 verses
    85%

    7 Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.

    8 The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.

    9 A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and place them outside the camp in a clean place. They shall be kept for the Israelite community for use in the water of purification; it is a purification offering.

    10 The one who gathers the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he shall remain unclean until evening. This shall be a lasting statute for the Israelites and for the foreigner living among them.

    11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

  • Lev 14:7-9
    3 verses
    83%

    7 The priest shall sprinkle the blood on the one to be cleansed from the skin disease seven times. Then he shall pronounce them clean and release the living bird into the open field.

    8 The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.

    9 On the seventh day, they must shave off all their hair—their head, their beard, their eyebrows, and all their hair. They must wash their clothes and bathe their body in water, and then they will be clean.

  • 13 When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.

  • 26 After he is cleansed, he is to wait seven days.

  • Lev 17:15-16
    2 verses
    81%

    15 Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.

    16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.

  • 6 the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.

  • 19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.

  • Num 31:23-24
    2 verses
    80%

    23 everything that can withstand fire, you must pass through the fire, and it will be clean. But it must also be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand fire, you must pass through the water.

    24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.

  • Lev 13:5-7
    3 verses
    80%

    5 The priest will re-examine them on the seventh day. If the infection remains unchanged and has not spread on the skin, the priest will isolate them for another seven days.

    6 On the seventh day, the priest will examine them again. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest will declare the person clean; it is only a rash. The person must wash their clothes and they will be clean.

    7 But if the rash spreads on the skin after they have been examined by the priest and declared clean, they must appear before the priest again.

  • Lev 15:27-28
    2 verses
    80%

    27 Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    28 When she is cleansed from her discharge, she must count seven days, and after that she will be clean.

  • Lev 15:5-8
    4 verses
    80%

    5 Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    6 Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    7 Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    8 If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Lev 15:10-11
    2 verses
    79%

    10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    11 Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • 7 This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.

  • 19 You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.

  • 11 The priest who performs the cleansing shall present the person to be cleansed, along with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.

  • 27 The priest will examine them on the seventh day. If the infection is spreading on the skin, the priest must declare them unclean; it is a disease.

  • 4 She must then remain in the blood of her purification for thirty-three days. She shall not touch any holy thing or enter the sanctuary until the days of her purification are completed.

  • 34 On the seventh day, the priest will examine the scaly infection. If it has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, the priest shall pronounce the person clean. They must wash their clothes, and they will be clean.

  • 28 The person who burns them must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.

  • 31 You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

  • 11 If there is a man among you who becomes unclean due to a nocturnal emission, he must go outside the camp and not reenter it.

  • 3 Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.

  • 9 If someone dies suddenly beside them, making their head of dedication unclean, they must shave their head on the day of their purification—the seventh day.

  • 19 Then the priest shall offer the sin offering to make atonement for the one being cleansed from their impurity. Afterward, he shall slaughter the burnt offering.

  • 51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the living bird, dip them into the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

  • 32 Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.