Numbers 19:7
Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.
Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until evening.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
Then the priest{H3548} shall wash{H3526} his clothes,{H899} and he shall bathe{H7364} his flesh{H1320} in water,{H4325} and afterward{H310} he shall come{H935} into the camp,{H4264} and the priest{H3548} shall be unclean{H2930} until the even.{H6153}
Then the priest{H3548} shall wash{H3526}{(H8765)} his clothes{H899}, and he shall bathe{H7364}{(H8804)} his flesh{H1320} in water{H4325}, and afterward{H310} he shall come{H935}{(H8799)} into the camp{H4264}, and the priest{H3548} shall be unclean{H2930}{(H8804)} until the even{H6153}.
And let the preast wash his clothes and bathe his flesh in water and then come in to the hoste and ye preast shalbe vncleane vnto the euen.
& he shal washe his clothes, and bathe his body with water, and the go in to the hoost, and be vncleane vntyll ye eue.
Then shal the Priest wash his clothes, and he shal wash his flesh in water, and then come into the hoste, and the Priest shalbe vncleane vnto the euen.
Then let the priest washe his clothes, and he shall bathe his fleshe in water, and then come into the hoast, and the priest shalbe vncleane vntyll the euen.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
and the priest hath washed his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards doth come in unto the camp, and the priest is unclean till the evening;
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even.
And the priest, after washing his clothing and bathing his body in water, may come back to the tent-circle, and will be unclean till evening.
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the evening.
Then the priest must wash his clothes and bathe himself in water, and afterward he may come into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until evening.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.
9 A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and place them outside the camp in a clean place. They shall be kept for the Israelite community for use in the water of purification; it is a purification offering.
10 The one who gathers the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he shall remain unclean until evening. This shall be a lasting statute for the Israelites and for the foreigner living among them.
11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.
12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.
13 Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.
28 The person who burns them must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.
17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.
18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.
19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
20 But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.
21 This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.
22 Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.
8 The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
9 On the seventh day, they must shave off all their hair—their head, their beard, their eyebrows, and all their hair. They must wash their clothes and bathe their body in water, and then they will be clean.
5 Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
6 Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
7 Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
8 If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
4 Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.
5 Then the heifer shall be burned in his sight—its hide, its flesh, its blood, and its intestines shall all be burned.
6 The priest shall then take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the fire where the heifer is being burned.
24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.
27 Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
11 If there is a man among you who becomes unclean due to a nocturnal emission, he must go outside the camp and not reenter it.
10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
11 Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
6 the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.
15 Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.
16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.
19 Then the priest shall offer the sin offering to make atonement for the one being cleansed from their impurity. Afterward, he shall slaughter the burnt offering.
20 The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. In this way, the priest will make atonement for them, and they will be clean.
13 When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.
26 The man who releases the goat to Azazel must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.
24 He shall bathe his body with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice his burnt offering and the burnt offering of the people, making atonement for himself and for the people.
7 This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.
19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.
11 Every male among Aaron's descendants may eat it. It is a perpetual statute for your generations from the LORD’s fire offerings. Anything that touches them shall become holy.
16 If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.
17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.
11 The priest who performs the cleansing shall present the person to be cleansed, along with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.
25 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.
26 After he is cleansed, he is to wait seven days.
21 Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
22 Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
40 Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.
54 the priest is to order the affected item to be washed. He is to isolate it for another seven days.
55 After it has been washed, the priest will inspect it again. If the mark has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, whether the affected part is on the inside or outside.
6 On the seventh day, the priest will examine them again. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest will declare the person clean; it is only a rash. The person must wash their clothes and they will be clean.