Leviticus 14:8
The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
And he that is to be cansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be can: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
And he that is clesed shall wasshe his clothes and shaue off all his heer ad wasshe himselfe in water, and the he is cleane. And after that he shall come in to the hoste but shall tarye without his tet.vij. dayes.
But he that is clensed, shal wash his clothes, and shaue of all his hayre, and bathe him self with water, so is he cleane. Afterwarde let him go in to the hoost, yet shall he tarye without his tent seuen dayes.
Then he that shall be clensed, shall wash his clothes, and shaue off all his heare, and wash himselfe in water, so he shalbe cleane: after that shall he come into the host, but shall tary without his tent seuen dayes.
And he that is clensed shall washe his clothes, and shaue of all his heere, and washe hym selfe in water, that he may be cleane: And after that shall he come into the hoast, and shall tary without his tent seuen dayes:
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
`And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
The Seven Days of Purification“The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9On the seventh day, they must shave off all their hair—their head, their beard, their eyebrows, and all their hair. They must wash their clothes and bathe their body in water, and then they will be clean.
10On the eighth day, they must bring two unblemished male lambs, one unblemished year-old ewe lamb, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.
11The priest who performs the cleansing shall present the person to be cleansed, along with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
7The priest shall sprinkle the blood on the one to be cleansed from the skin disease seven times. Then he shall pronounce them clean and release the living bird into the open field.
13When the man with the discharge becomes clean, he must count seven days for his purification, wash his clothes, bathe himself in fresh water, and he will be clean.
14On the eighth day, he must take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the tent of meeting, and give them to the priest.
6Take the Levites from among the Israelites and purify them.
7This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.
12He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.
4But if the bright spot on the skin is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, the priest will isolate the person for seven days.
5The priest will re-examine them on the seventh day. If the infection remains unchanged and has not spread on the skin, the priest will isolate them for another seven days.
6On the seventh day, the priest will examine them again. If the infection has faded and has not spread on the skin, the priest will declare the person clean; it is only a rash. The person must wash their clothes and they will be clean.
7But if the rash spreads on the skin after they have been examined by the priest and declared clean, they must appear before the priest again.
8The priest will examine them, and if the rash has spread on the skin, the priest must pronounce them unclean; it is a skin disease.
24On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.
2This shall be the law for the person with a skin disease on the day of their cleansing: They shall be brought to the priest.
3The priest shall go outside the camp and examine them. If the skin disease has been healed in the afflicted person,
4the priest shall command that two living clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed.
26After he is cleansed, he is to wait seven days.
7Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.
8The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.
19The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
28The person who burns them must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.
33The person must shave, but they must not shave the infected area. The priest will isolate them for another seven days.
34On the seventh day, the priest will examine the scaly infection. If it has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, the priest shall pronounce the person clean. They must wash their clothes, and they will be clean.
35However, if the scaly infection spreads on the skin after the person has been declared clean,
27The priest will examine them on the seventh day. If the infection is spreading on the skin, the priest must declare them unclean; it is a disease.
46As long as they have the infection, they are unclean. They must live alone; their dwelling must be outside the camp.
7Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
8If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
54the priest is to order the affected item to be washed. He is to isolate it for another seven days.
27Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
28When she is cleansed from her discharge, she must count seven days, and after that she will be clean.
16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.
23On the eighth day, they shall bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD, for their cleansing.
21But if the priest examines it and there is no white hair in it, and it is not deeper than the skin but appears faded, the priest shall isolate the person for seven days.
51Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the living bird, dip them into the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
51On the seventh day, he will reexamine it. If the mark has spread in the garment, warp, woof, or leather, whatever the use of the leather, it is a destructive mildew and is unclean.
26The man who releases the goat to Azazel must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.
11It is a chronic skin condition on the skin of their body, and the priest must declare them unclean. The priest does not need to isolate them, for they are already unclean.
58If, after being washed, the mark disappears from the garment, warp, woof, or leather article, it must be washed again, and it will be clean.
9If someone dies suddenly beside them, making their head of dedication unclean, they must shave their head on the day of their purification—the seventh day.
10Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
11Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
32This is the law for anyone who has a skin disease and cannot afford the standard offering for their cleansing.
19You must remain outside the camp for seven days. Anyone who has killed someone or touched a dead body must purify themselves on the third day and on the seventh day, both you and your captives.
57to determine when something is unclean and when it is clean. This is the law regarding defiling skin diseases.
44the man is diseased and unclean. The priest must pronounce him unclean; the infection is on his head.
11If there is a man among you who becomes unclean due to a nocturnal emission, he must go outside the camp and not reenter it.
13The priest will look, and if the disease has covered the entire body, turning all the skin white, the priest shall pronounce them clean. If it has turned white, they are clean.