Luke 24:25
He said to them, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
He said to them, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Then he said to them, O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
And he sayde vnto the: O foles and slowe of herte to beleve all yt the prophetes have spoken.
And he sayde vnto the: O ye fooles and slowe of hert to beleue all that the prophetes haue spoke?
Then he sayd vnto them, O fooles and slowe of heart to beleeue all that the Prophets haue spoken!
And he sayde vnto them: O fooles and slowe of heart, to beleue all that the prophetes haue spoken.
Then he said unto them, ‹O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:›
He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said.
He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
So he said to them,“You foolish people– how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?"
27And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
28As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.
29But they urged him strongly, saying, "Stay with us, for it is nearly evening and the day is almost over." So he went in to stay with them.
11But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women.
12But Peter got up and ran to the tomb. Stooping to look in, he saw the linen cloths lying there by themselves, and he went away, wondering what had happened.
13On that same day, two of them were walking to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.
14They were talking with each other about all the things that had happened.
15As they were talking and discussing, Jesus himself came near and began to walk with them.
16But their eyes were restrained, so they did not recognize him.
17He asked them, "What are you discussing as you walk along?" They stopped, looking sad.
18One of them, named Cleopas, replied, "Are you the only one visiting Jerusalem who does not know what has happened in these days?"
19He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
21But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. What is more, it is the third day since all this happened.
22In addition, some women of our group amazed us. They went to the tomb early this morning,
23but did not find his body. They came back and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
24Then some of our companions went to the tomb and found it just as the women had said, but they did not see him.
44He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms."
45Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.
46He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day.
31Then their eyes were opened, and they recognized him; and he disappeared from their sight.
32They said to each other, "Were not our hearts burning within us while he talked with us on the road and opened the Scriptures to us?"
33They got up at once and returned to Jerusalem. There they found the eleven and those with them, assembled together.
34They were saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
35Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.
36While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
37They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
38He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?"
39Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."
40When he had said this, he showed them his hands and feet.
41And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
4While they were perplexed about this, suddenly, two men stood by them in dazzling garments.
5The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why are you looking for the living one among the dead?"
6He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7"The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified, and on the third day rise again."
8Then they remembered his words.
9Returning from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the others.
2Five of them were wise, and five were foolish.
3The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.
25See, I have told you in advance.
26So if anyone tells you, 'He is in the wilderness,' do not go out; or 'He is in the inner rooms,' do not believe it.
21Then he said to them, 'Do you still not understand?'
8The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’
13They returned and reported it to the others, but they did not believe them either.
14Later, as they were reclining at the table, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart because they had not believed those who had seen him after he was raised.
9For they still did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
23At that time, if anyone says to you, 'Look, here is the Messiah!' or 'There he is!' do not believe it.
24Some were convinced by what he said, but others did not believe.
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'