Matthew 10:33
But whoever denies me before others, I will also deny before my Father in heaven.
But whoever denies me before others, I will also deny before my Father in heaven.
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
But{G1161} whosoever{G3748} shall deny{G720} me{G3165} before{G1715} men,{G444} him{G846} will{G720} I also{G2504} deny{G720} before{G1715} my{G3450} Father{G3962} who is{G3588} in{G1722} heaven.{G3772}
But{G1161} whosoever{G3748} shall{G302} deny{G720}{(G5667)} me{G3165} before{G1715} men{G444}, him{G846} will I also{G2504} deny{G720}{(G5695)} before{G1715} my{G3450} Father{G3962} which{G3588} is in{G1722} heaven{G3772}.
But whoso ever shall denye me before men hym will I also denye before my father which is in heven.
But who soeuer denyeth me before me, him wil I also denie before my father which is in heauen.
But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.
But whosoeuer shall denye me before men, hym wyll I also denye, before my father, which is in heauens.
‹But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.›
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 Therefore, everyone who acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.
8 I tell you, anyone who acknowledges Me before others, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God.
9 But whoever denies Me before others will be denied before the angels of God.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
26 For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory and in the glory of the Father and the holy angels.
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.
23 But Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."
24 Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
22 Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist—denying the Father and the Son.
23 No one who denies the Son has the Father. Whoever acknowledges the Son also has the Father.
29 Peter said to him, "Even if all fall away, I will not."
30 Truly I tell you," Jesus answered, "today—yes, tonight—before the rooster crows twice, you yourself will deny me three times."
31 But Peter insisted strongly, "Even if I have to die with you, I will not deny you!" And all the others said the same.
33 But Peter replied to Him, "Even if everyone else falls away because of You, I will never fall away."
34 Jesus said to him, "Truly I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times."
35 Peter said to Him, "Even if I have to die with You, I will never disown You." And all the disciples said the same.
23 Then he said to them all, 'If anyone wants to follow me, they must deny themselves, take up their cross daily, and follow me.'
24 'For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for my sake will save it.'
33 But Jesus turned, looked at his disciples, and rebuked Peter, saying, 'Get behind me, Satan! You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.'
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: 'Whoever wants to be my disciple must deny themselves, take up their cross, and follow me.'
35 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
33 In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
33 But Peter replied, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
34 Jesus said, "I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me."
38 Jesus replied, 'Will you really lay down your life for Me? Truly, truly, I tell you, a rooster will not crow until you deny Me three times.'
34 Do not think that I came to bring peace to the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
38 And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
25 Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them, he said,
26 If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
27 And whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
70 But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
70 Again Peter denied it. After a little while, those standing nearby said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."
12 If we endure, we will also reign with Him. If we deny Him, He will also deny us.
72 And again he denied it with an oath: "I do not know the man!"
37 If I do not do the works of my Father, do not believe me.
30 Whoever is not with Me is against Me, and whoever does not gather with Me scatters.
31 Therefore, I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
33 'We are going up to Jerusalem,' he said, 'and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles.
26 If anyone serves Me, he must follow Me. And where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.
23 Whoever hates me also hates my Father.
57 But he denied it: "Woman, I don’t know him," he said.
13 Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
22 You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
17 Everyone will hate you because of my name.