Luke 9:26
For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory and in the glory of the Father and the holy angels.
For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his glory and in the glory of the Father and the holy angels.
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
For whoever is ashamed of me and my words, of him the Son of Man will be ashamed, when he comes in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
For whosoever is ashamed of me and of my sayinges: of him shall the sonne of man be ashamed when he cometh in his awne glorie and in the glorie of his father and of the holy angels.
Who so is ashamed of me and of my sayenges, of him shall the sonne of ma also be ashamed, whan he commeth in his glory, and in the glory of his father, and of the holy angels.
For whosoeuer shall be ashamed of me, and of my wordes, of him shall the Sonne of man be ashamed, when hee shall come in his glorie, and in the glorie of the Father, and of the holy Angels.
For whosoeuer shalbe ashamed of me, and of my wordes, of hym shall the sonne of man be ashamed, whe he commeth in his maiestie, and in the maiestie of his father, and of the holy angels.
‹For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and› [in his] ‹Father's, and of the holy angels.›
For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
`For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father's, and the holy messengers';
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he cometh in his own glory, and `the glory' of the Father, and of the holy angels.
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he cometh in his own glory, and [the glory] of the Father, and of the holy angels.
For if any man has a feeling of shame because of me or of my words, the Son of man will have shame because of him when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.
For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37Or what can anyone give in exchange for their soul?
38If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.
8I tell you, anyone who acknowledges Me before others, the Son of Man will also acknowledge him before the angels of God.
9But whoever denies Me before others will be denied before the angels of God.
10And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
32Therefore, everyone who acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.
33But whoever denies me before others, I will also deny before my Father in heaven.
24Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
25For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
26For what will it profit a person to gain the whole world, yet forfeit his soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
27For the Son of Man is going to come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each person according to what they have done.
28Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.
22He said, 'The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and teachers of the law. He must be killed and on the third day be raised to life.'
23Then he said to them all, 'If anyone wants to follow me, they must deny themselves, take up their cross daily, and follow me.'
24'For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for my sake will save it.'
25'What good is it for someone to gain the whole world and yet lose or forfeit their very self?'
26Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
31When the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels are with him, he will sit on his glorious throne.
11For the Scripture says, “Everyone who believes in Him will not be put to shame.”
26If anyone serves Me, he must follow Me. And where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.
27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
34Then he called the crowd to him along with his disciples and said: 'Whoever wants to be my disciple must deny themselves, take up their cross, and follow me.'
35For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
27Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them, he said,
26If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
27And whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
44'Listen carefully to what I am about to tell you: The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.'
62Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven."
30Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
24For as the lightning flashes and lights up the sky from one end to the other, so will the Son of Man be in his day.
38And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
6Blessed is the one who does not stumble on account of Me."
33In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
32If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once.
23Jesus replied to them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
22Blessed are you when people hate you, exclude you, insult you, and reject your name as evil because of the Son of Man.
30It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.
13Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
9'You must be on your guard. You will be handed over to councils and beaten in synagogues. On account of Me you will stand before governors and kings as witnesses to them.'
16For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Greek.
18You will be brought before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.
28Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
22You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
32Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
16However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
64Jesus said to him, "You have said so. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven."
26So do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
23'So that everyone may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.'