Matthew 15:5

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But you say that if anyone declares to their father or mother, ‘What you would have received from me is a gift devoted to God,’

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

  • KJV1611 – Modern English

    But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;

  • King James Version 1611 (Original)

    But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But{G1161} ye{G5210} say,{G3004} whosoever{G3739} shall{G302} say{G2036} to{G3962} his father{G3962} or{G2228} his mother,{G3384} That{G3739} wherewith{G3739} thou mightest have been profited{G5623} by{G1537} me{G1700} is given{G1435} [to God];

  • King James Version with Strong's Numbers

    But{G1161} ye{G5210} say{G3004}{(G5719)}, Whosoever{G3739}{G302} shall say{G2036}{(G5632)} to his father{G3962} or{G2228} his mother{G3384}, It is a gift{G1435}, by{G1537} whatsoever{G3739}{G1437} thou mightest be profited{G5623}{(G5686)} by me{G1700};

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But ye saye every ma shall saye to his father or mother: That which thou desyrest of me to helpe ye with: is geven God:

  • Coverdale Bible (1535)

    But ye saye: Euery man shal saye to father or mother: The thige yt I shulde helpe ye withal, is geue vnto God.

  • Geneva Bible (1560)

    But ye say, Whosoeuer shal say to father or mother, By the gift that is offered by me, thou maiest haue profite,

  • Bishops' Bible (1568)

    But ye say, whosoeuer shall say to father or mother: by the gyft that is offered of me, thou shalt be helped:

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹But ye say, Whosoever shall say to› [his] ‹father or› [his] ‹mother,› [It is] ‹a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;›

  • Webster's Bible (1833)

    But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering `is' whatever thou mayest be profited by me; --

  • American Standard Version (1901)

    But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given `to God';

  • American Standard Version (1901)

    But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given [to God] ;

  • Bible in Basic English (1941)

    But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is given to God;

  • World English Bible (2000)

    But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

  • NET Bible® (New English Translation)

    But you say,‘If someone tells his father or mother,“Whatever help you would have received from me is given to God,”

Referenced Verses

  • Lev 27:9-9 : 9 If it is an animal that can be offered as an offering to the LORD, whatever is given to the LORD shall be holy. 10 It must not be exchanged or substituted, whether good for bad or bad for good. If it is exchanged, both the animal and its substitute shall become holy. 11 If it is an unclean animal that cannot be offered to the LORD as a sacrifice, it must be presented before the priest. 12 The priest shall assess it as either good or bad; whatever value the priest assigns, that shall be its value. 13 If the owner wishes to redeem it, they must add a fifth to its value. 14 If someone consecrates their house as holy to the LORD, the priest shall value it as either good or bad; whatever value the priest assigns, so it shall remain. 15 If the one who consecrated it wishes to redeem their house, they must add a fifth to the valuation price, and it shall become theirs. 16 If someone dedicates part of their field as their possession to the LORD, the valuation will be based on how much seed is required to sow it—a homer of barley seed will be valued at fifty shekels of silver. 17 If they dedicate their field during the Year of Jubilee, the valuation will stand as it is. 18 But if they dedicate their field after the Jubilee, the priest will calculate the value based on the number of years left until the next Jubilee, and a reduction will be made from the original valuation. 19 If the person who dedicated the field wishes to redeem it, they must add a fifth to the valuation price, and the field will be theirs again. 20 If they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can no longer be redeemed. 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy to the LORD, like a field devoted to Him. It will belong to the priest as their possession. 22 If someone dedicates a field they purchased, one that is not part of their ancestral inheritance, to the LORD, 23 the priest will calculate its value up to the Year of Jubilee, and the person must pay the value on that day. It will be holy to the LORD. 24 In the Year of Jubilee, the field will return to the original owner from whom it was purchased, the one who holds it as their ancestral inheritance. 25 Every valuation will be according to the sanctuary shekel, where twenty gerahs make a shekel. 26 However, no one may dedicate the firstborn of their animals, because the firstborn already belongs to the LORD, whether it is an ox or a sheep. 27 If it is an unclean animal, it may be redeemed according to its valuation by adding a fifth of its value, or if not redeemed, it must be sold at its valuation. 28 Anything that is devoted to the LORD, whether a person, an animal, or a field from one's possession, cannot be sold or redeemed; everything devoted is most holy to the LORD. 29 No person who has been devoted to destruction for the LORD may be redeemed; they must be put to death. 30 A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. 31 If anyone wishes to redeem any part of their tithe, they must add a fifth of its value to it. 32 Every tithe of the herd or flock, every tenth animal that passes under the shepherd’s rod, will be holy to the LORD. 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does substitute one animal for another, both the original animal and its substitute shall become holy and cannot be redeemed. 34 These are the commandments the LORD gave Moses for the Israelites on Mount Sinai.
  • Prov 20:25 : 25 It is a trap for someone to dedicate something rashly and only later to reconsider their vows.
  • Amos 7:15-17 : 15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.' 16 Now therefore, hear the word of the Lord: You say, 'Do not prophesy against Israel and do not preach against the house of Isaac.' 17 Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'
  • Matt 23:16-18 : 16 Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.' 17 You fools and blind! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? 18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is obligated.'
  • Mark 7:10-13 : 10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.' 11 But you say, 'If anyone says to his father or mother, "Whatever help you might have received from me is Corban"' (that is, devoted to God), 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother. 13 You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
  • Acts 4:19 : 19 But Peter and John replied, 'Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge.'
  • Acts 5:29 : 29 But Peter and the apostles replied, 'We must obey God rather than men.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Mark 7:7-13
    7 verses
    89%

    7 They worship Me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.

    8 You have abandoned the commandment of God and hold onto human traditions, including the washing of pitchers and cups, and you do many other similar things."

    9 He also said to them, "How skillfully you set aside the commandment of God in order to uphold your own tradition.

    10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.'

    11 But you say, 'If anyone says to his father or mother, "Whatever help you might have received from me is Corban"' (that is, devoted to God),

    12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother.

    13 You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."

  • Matt 15:6-7
    2 verses
    88%

    6 they are not to honor their father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.

    7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,

  • Matt 15:2-4
    3 verses
    86%

    2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”

    3 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?

    4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’

  • Deut 5:16-17
    2 verses
    77%

    16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well for you in the land the LORD your God is giving you.

    17 You shall not murder.

  • 19 'Honor your father and your mother,' and 'Love your neighbor as yourself.'"

  • 16 Cursed is anyone who dishonors his father or mother. Then all the people shall say, 'Amen.'

  • 12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

  • Eph 6:2-3
    2 verses
    74%

    2 "Honor your father and mother" (this is the first commandment with a promise),

    3 so that it may go well with you, and that you may live long on the earth.

  • 15 Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.

  • 9 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.

  • 17 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.

  • Matt 15:9-10
    2 verses
    73%

    9 They worship me in vain; their teachings are merely human rules.’

    10 Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand:

  • 20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.'

  • 11 There is a generation that curses its father and does not bless its mother.

  • 24 Whoever robs his father or mother and says, 'There is no wrong in it,' is a companion to a destroyer.

  • 19 'You know the commandments: "Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother."'

  • 33 Again, you have heard that it was said to those of old, 'Do not break your oaths, but fulfill your vows to the Lord.'

  • 37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

  • 38 You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

  • 20 My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.

  • 70%

    18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is obligated.'

    19 You fools and blind! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?

  • 26 Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.

  • 22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

  • 48 But Jesus replied to the one who told Him, 'Who is My mother, and who are My brothers?'

  • 50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.

  • 31 It has been said, 'Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.'

  • 12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.

  • 20 Whoever curses their father or mother, their lamp will be extinguished in utter darkness.

  • 21 You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder,’ and whoever murders will be subject to judgment.

  • 20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

  • 23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

  • 12 The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided the property between them.

  • 1 Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

  • 15 Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."

  • 20 A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.

  • 21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise up against their parents and have them put to death.

  • 15 But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.