Matthew 21:37
Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
But last of all, he sent his son to them, saying, They will respect my son.
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
But last of all he sent vnto the his awne sonne sayinge: they will feare my sonne.
At the last he sent his owne sonne vnto them, and sayde: they wyl stode in awe of my sonne.
But last of all he sent vnto them his owne sonne, saying, They will reuerence my sonne.
But laste of all, he sent vnto them his owne sonne, saying: they wyll stande in awe of my sonne.
‹But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.›
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
`And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son;
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
But after that he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
Finally he sent his son to them, saying,‘They will respect my son.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1He began to speak to them in parables. A man planted a vineyard, built a fence around it, dug a pit for the winepress, and constructed a tower. Then he leased it to farmers and went on a journey.
2At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
3But they seized him, beat him, and sent him away empty-handed.
4Again, he sent another servant to them. They stoned him, wounded him in the head, and sent him away dishonored.
5He sent yet another, and they killed him. He sent many others as well; some they beat, and others they killed.
6Finally, he had one left: a beloved son. He sent him last of all, saying, 'They will respect my son.'
7But those farmers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
9What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
9Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
10At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
11He proceeded to send another servant, but they also beat him, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12Then he sent a third one, but they wounded him also and threw him out.
13Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'
14But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'
15So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
16He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
33Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away.
34When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
35But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
36Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way.
38But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!'
39So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
40Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?
41They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
28What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
29The son replied, 'I don’t want to.' But later, he changed his mind and went.
30The man then went to the second son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go.
1Jesus spoke to them again in parables, saying:
2The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.
3He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.
4Again, he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited: Look, I have prepared my banquet; my oxen and fattened animals have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.'
5But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.
6The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
11Then He said, 'There was a man who had two sons.'
23'So that everyone may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.'
30But when this son of yours came, who has squandered your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
31The father said to him, 'Son, you are always with me, and everything I have is yours.
7They answered, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard.'
8When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last and going to the first.'
21If a servant is pampered from youth, in the end he will cause grief.
21The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.'
18If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother, and they discipline him but he will not listen to them,
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
8Instead, won't he say to him, ‘Prepare my dinner, make yourself ready and serve me while I eat and drink; after that, you may eat and drink’?
47Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
12'These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us, who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
17At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
30Indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.
31When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.