Numbers 19:22
Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.
Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul who touches it shall be unclean until evening.
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
And whatsoever the unclean{H2931} person toucheth{H5060} shall be unclean;{H2930} and the soul{H5315} that toucheth{H5060} it shall be unclean{H2930} until even.{H6153}
And whatsoever the unclean{H2931} person toucheth{H5060}{(H8799)} shall be unclean{H2930}{(H8799)}; and the soul{H5315} that toucheth{H5060}{(H8802)} it shall be unclean{H2930}{(H8799)} until even{H6153}.
And what soeuer ye vncleane persone twicheth shalbe vncleane. And the soule that twicheth it shalbe vncleane vntill the euen.
And what so euer he toucheth, shalbe vncleane: & loke what soule he toucheth, shalbe vncleane vntill the euen.
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the person that toucheth him, shalbe vncleane vntill the euen.
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shalbe vncleane: And the soule that toucheth the thyng that was touched of the vncleane person shalbe vncleane vntyll euen.
And whatsoever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until even.
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against `it' is unclean till the evening.'
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.
"Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening."
And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 The one who gathers the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he shall remain unclean until evening. This shall be a lasting statute for the Israelites and for the foreigner living among them.
11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.
12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.
13 Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.
14 This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.
15 And every open container that does not have a lid tightly fastened on it shall be unclean.
16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.
17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.
18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.
19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
20 But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.
21 This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.
4 If any man from Aaron's descendants has a skin disease or a discharge, he must not eat from the holy things until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,
5 or touches any unclean crawling creature that makes him unclean, or any person who makes him unclean by whatever means—
6 the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.
27 Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
4 Any bed on which the man with the discharge lies will be unclean, and any object on which he sits will also be unclean.
5 Anyone who touches his bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
6 Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
7 Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
8 If the man with the discharge spits on someone who is clean, that person must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
9 Any saddle or seat on which the man with the discharge rides will be unclean.
10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
11 Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
12 Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden object must be rinsed with water.
16 If a man has an emission of semen, he must bathe his entire body with water, and he will remain unclean until evening.
17 Any clothing or leather that has semen on it must be washed with water, and it will remain unclean until evening.
18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
19 When a woman has her menstrual period, her flow of blood will make her unclean for seven days. Anyone who touches her will be unclean until evening.
20 Anything she lies on during her menstruation will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
21 Anyone who touches her bed must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
22 Anyone who touches any object she has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.
23 If someone touches her bed or anything she has sat on, they will be unclean until evening.
24 By these you will become unclean: whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.
25 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.
32 Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.
28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.
7 Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.
8 The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.
2 Or if someone touches anything unclean, such as the carcass of an unclean wild animal, livestock, or swarming creature, and it is hidden from them, they become unclean and guilty.
3 Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.
39 If any animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean until the evening.
40 Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.
21 If anyone touches something unclean, whether it is human uncleanness, an unclean animal, or any detestable thing, and then eats any of the meat from the peace offering that belongs to the Lord, they must be cut off from their people.
15 Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.
16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.
19 Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned with fire. Only those who are clean may eat the meat.
46 Anyone who enters the house during the period it is quarantined will be unclean until evening.
36 But a spring or a cistern containing water will remain clean, though anyone who touches one of their carcasses will become unclean.
34 Any food that could be eaten but has water from such a pot on it will be unclean, and any drink that could be drunk from such a pot will be unclean.