Numbers 19:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The one who gathers the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he shall remain unclean until evening. This shall be a lasting statute for the Israelites and for the foreigner living among them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

  • KJV1611 – Modern English

    And he who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening: and it shall be a statute forever to the children of Israel, and to the stranger that dwells among them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he that gathereth{H622} the ashes{H665} of the heifer{H6510} shall wash{H3526} his clothes,{H899} and be unclean{H2930} until the even:{H6153} and it shall be unto the children{H1121} of Israel,{H3478} and unto the stranger{H1616} that sojourneth{H1481} among{H8432} them, for a statute{H2708} for ever.{H5769}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he that gathereth{H622}{(H8802)} the ashes{H665} of the heifer{H6510} shall wash{H3526}{(H8765)} his clothes{H899}, and be unclean{H2930}{(H8804)} until the even{H6153}: and it shall be unto the children{H1121} of Israel{H3478}, and unto the stranger{H1616} that sojourneth{H1481}{(H8802)} among{H8432} them, for a statute{H2708} for ever{H5769}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And let him that gathereth the asshes of the cowe wash his clothes and remayne vncleane vntill euen. And this shalbe vnto the childern of Israel ad vnto the straunger yt dwelleth amonge them a maner for euer.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he that gathered vp the a?shes of the cow, shall wash his clothes, and be vncleane vntyll the euen. This shalbe a perpetuall lawe vnto ye children of Israel, and to the straungers that dwell amonge you.

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore he that gathereth the ashes of the kowe, shal wash his clothes, and remaine vncleane vntil euen: and it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the stranger that dwelleth among them, a statute for euer.

  • Bishops' Bible (1568)

    Therfore he that gathereth the asshes of the cowe, shall washe his clothes, and remayne vncleane vntill euen: And it shalbe vnto the children of Israel, and vnto the strauger that dwelleth among them, a statute for euer.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

  • Webster's Bible (1833)

    He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during.

  • American Standard Version (1901)

    And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

  • American Standard Version (1901)

    And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he who takes up the dust of the burned cow is to have his clothing washed with water and be unclean till evening: this is to be a law for ever, for the children of Israel as well as for the man from another country who is living among them.

  • World English Bible (2000)

    He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.

Referenced Verses

  • Exod 12:49 : 49 The same law applies to the native-born and to the foreigner residing among you.
  • Num 15:15-16 : 15 The same law applies to the congregation and the foreigner residing among you. It is a perpetual statute for your future generations. You and the foreigner shall be the same before the Lord. 16 The same instructions and the same rulings will apply for both you and the foreigner residing with you.
  • Num 19:7-8 : 7 Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening. 8 The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.
  • Num 19:19 : 19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.
  • Rom 3:29-30 : 29 Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles? Yes, of Gentiles too. 30 Since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through the same faith.
  • Col 3:11 : 11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and in all.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 19:2-9
    8 verses
    88%

    2 This is a statute of the law the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without blemish, one that has no defect and upon which no yoke has been placed.

    3 You shall give it to Eleazar the priest, and he shall take it outside the camp and slaughter it in his presence.

    4 Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.

    5 Then the heifer shall be burned in his sight—its hide, its flesh, its blood, and its intestines shall all be burned.

    6 The priest shall then take cedar wood, hyssop, and scarlet wool and throw them into the fire where the heifer is being burned.

    7 Afterward, the priest must wash his clothes and bathe his body in water. Then he may enter the camp, but he shall remain unclean until evening.

    8 The one who burns the heifer must also wash his clothes and bathe his body in water, and he shall remain unclean until evening.

    9 A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and place them outside the camp in a clean place. They shall be kept for the Israelite community for use in the water of purification; it is a purification offering.

  • Num 19:16-22
    7 verses
    84%

    16 Anyone in the open field who touches someone who was killed with a sword, a dead body, a human bone, or a grave shall be unclean for seven days.

    17 For the unclean person, they shall take some of the ashes from the burnt purification offering, and fresh water shall be added to them in a container.

    18 Then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the people who were there, and on anyone who touched a bone, a slain person, a dead body, or a grave.

    19 The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. Then the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

    20 But if someone is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

    21 This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.

    22 Anything that the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will remain unclean until evening.

  • Num 19:11-14
    4 verses
    79%

    11 Whoever touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

    12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day, then he will be clean. But if he does not purify himself on the third day and the seventh day, he will not be clean.

    13 Anyone who touches a dead body, the lifeless body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water of purification was not sprinkled on him. He remains unclean; his uncleanness is still upon him.

    14 This is the law: When a person dies in a tent, everyone who enters the tent and everyone who is in the tent shall be unclean for seven days.

  • 28 The person who burns them must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.

  • Lev 15:10-11
    2 verses
    78%

    10 Anyone who touches anything that was under him will be unclean until evening. Anyone who carries these items must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    11 Anyone touched by the man with the discharge who has not washed his hands must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Lev 17:15-16
    2 verses
    77%

    15 Anyone, whether native or foreigner, who eats an animal that died naturally or was torn by wild animals must wash their clothes, bathe in water, and they will remain unclean until evening. Then they will be clean.

    16 But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will bear their guilt.

  • Lev 11:24-25
    2 verses
    77%

    24 By these you will become unclean: whoever touches their carcasses will be unclean until the evening.

    25 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • 40 Anyone who eats from its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening. Anyone who carries its carcass must wash their clothes and will be unclean until the evening.

  • 12 the entire bull he must take outside the camp to a clean place, to the ash heap, and burn it on a wood fire. It must be burned on the ash heap.

  • 28 Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes and will be unclean until the evening. These animals are unclean to you.

  • 27 Anyone who touches them will be unclean. They must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • Lev 6:10-11
    2 verses
    75%

    10 It must not be baked with yeast. I have given it to them as their portion from my fire offerings; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.

    11 Every male among Aaron's descendants may eat it. It is a perpetual statute for your generations from the LORD’s fire offerings. Anything that touches them shall become holy.

  • 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean,

  • 6 the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat any of the holy things unless he has bathed in water.

  • Lev 15:6-7
    2 verses
    74%

    6 Anyone who sits on an object that the man with the discharge has sat on must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

    7 Anyone who touches the body of the man with the discharge must wash their clothes, bathe in water, and will remain unclean until evening.

  • 31 You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.

  • 24 On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.

  • 14 If a foreigner resides with you and wants to observe the Passover to the LORD, he must do so according to its statute and its ordinance. There shall be one statute for both you and the foreigner who resides among you.

  • 21 They shall wash their hands and feet so that they will not die. This will be a perpetual statute for them—for him and for his descendants throughout their generations.

  • 19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.

  • 32 Any object upon which one of their dead bodies falls will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever is used to do work must be put into water; it will remain unclean until the evening, then it will be clean.

  • 10 Speak to the people of Israel and say: If any one of you or your descendants is unclean because of contact with a dead body, or is on a journey far away, he may still observe the Passover to the LORD.

  • 19 Meat that touches anything unclean must not be eaten. It must be burned with fire. Only those who are clean may eat the meat.

  • 7 This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.

  • 19 Then the priest shall offer the sin offering to make atonement for the one being cleansed from their impurity. Afterward, he shall slaughter the burnt offering.

  • 8 Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice

  • 26 The man who releases the goat to Azazel must wash his clothes and bathe his body with water; afterward, he may come into the camp.

  • 8 The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.