Numbers 36:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: They may marry whomever is good in their eyes, but they must marry someone within a clan of their father’s tribe.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

  • KJV1611 – Modern English

    This is what the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they think best; only within the family of the tribe of their father shall they marry.

  • King James Version 1611 (Original)

    This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

  • King James Version with Strong's Numbers

    This is the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    This therfore doeth the Lorde commaude the doughters of Zelaphead sayenge: let them be wyues to whom they the silfe thynke best but in the kynred of the trybe of their father shall they marye

  • Coverdale Bible (1535)

    This is it that ye LORDE commaundeth the doughters of Zelaphead, and sayeth: Let them mary as they like best, onely that they mary in ye kynred of the trybe of their father,

  • Geneva Bible (1560)

    This is the thing that the Lorde hath commaunded, concerning the daughters of Zelophehad, saying, They shall be wiues, to whome they thinke best, onely to the familie of the tribe of their father shall they marry:

  • Bishops' Bible (1568)

    This therefore doth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead, saying: Let them be wyues, to whom they them selues thinke best: only to the familie of the tribe of their father shall they marry.

  • Authorized King James Version (1611)

    This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.

  • Webster's Bible (1833)

    This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    this `is' the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, To those good in their eyes let them be for wives; only, to a family of the tribe of their fathers let them be for wives;

  • American Standard Version (1901)

    This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

  • American Standard Version (1901)

    This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

  • Bible in Basic English (1941)

    This is the order of the Lord about the daughters of Zelophehad: The Lord says, Let them take as their husbands whoever is most pleasing to them, but only among the family of their father's tribe.

  • World English Bible (2000)

    This is the thing which Yahweh does command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.

  • NET Bible® (New English Translation)

    This is what the LORD has commanded for Zelophehad’s daughters:‘Let them marry whomever they think best, only they must marry within the family of their father’s tribe.

Referenced Verses

  • Gen 24:57-58 : 57 Then they said, 'Let’s call the young woman and ask her about it.' 58 So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' She replied, 'I will go.'
  • Num 36:12 : 12 They married into the clans of the descendants of Manasseh, the son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father’s clan.
  • 2 Cor 6:14 : 14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
  • Gen 24:3 : 3 I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 36:7-12
    6 verses
    85%

    7'Thus, no inheritance of the Israelites will transfer from one tribe to another, for each Israelite is to cling to the inheritance of their ancestral tribe.'

    8'Every daughter who inherits land from the tribes of Israel must marry within a clan of her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of their ancestors.'

    9'No inheritance may be transferred from one tribe to another, for each Israelite tribe is to retain its inheritance.'

    10The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses.

    11Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, married their cousins.

    12They married into the clans of the descendants of Manasseh, the son of Joseph, and their inheritance remained within the tribe of their father’s clan.

  • Num 36:1-5
    5 verses
    83%

    1The leaders of the ancestral families from the clan of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, from the families of the sons of Joseph, approached Moses and the leaders, the chiefs of the ancestral families of the Israelites.

    2They said, 'My lord, the LORD commanded to give the land as an inheritance to the Israelites by lot, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad, our brother, to his daughters.'

    3'Now, if they marry someone from a different tribe of the Israelites, their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to the inheritance of the tribe into which they marry. Thus, their inheritance will be removed from the lot of our inheritance.'

    4'And when the Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they are married and will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.'

    5Then Moses commanded the Israelites according to the word of the LORD, saying, 'What the tribe of the sons of Joseph is saying is right.'

  • Num 27:6-11
    6 verses
    80%

    6And the LORD said to Moses:

    7The daughters of Zelophehad are right. You must certainly give them property as an inheritance among their father’s relatives and transfer their father’s inheritance to them.

    8Speak to the Israelites and say: If a man dies and has no son, transfer his inheritance to his daughter.

    9If he has no daughter, give his inheritance to his brothers.

    10If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.

    11If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, and they shall possess it. This shall be a legal statute for the Israelites, as the LORD commanded Moses.

  • Josh 17:3-4
    2 verses
    74%

    3Now Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

    4They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, 'The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.' So, in accordance with the LORD's command, they were given an inheritance among their father's brothers.

  • 16If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.

  • 1Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, from the clans of Manasseh the son of Joseph, came forward. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

  • 33Zelophehad son of Hepher had no sons, but only daughters. The names of Zelophehad’s daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

  • 3Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

  • 9Make marriages with us: give your daughters to us and take our daughters for yourselves.

  • 9If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

  • 36If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are strong and he feels it must be so, let him do as he wants. He is not sinning; they should marry.

  • 1Moses said to the Israelites everything the LORD had commanded him.

  • 7'What can we do for the survivors to provide wives, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters?'

  • 6They took the daughters of these peoples as wives for themselves, gave their own daughters to the sons of these peoples, and worshiped their gods.

  • 38Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'

  • 21"These men are at peace with us. Let them dwell in the land and trade in it, for the land is spacious enough for them. Let us take their daughters as wives, and let us give them our daughters.

  • 6For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

  • 69%

    24saying, 'Teacher, Moses said: If a man dies without having children, his brother must marry the widow and raise up offspring for him.'

    25Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.

  • 1And the LORD spoke to Moses, saying:

  • 38So then, the one who marries the virgin does right, but the one who does not marry her does better.

  • 5If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her.

  • 12But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you, and if you intermarry with them and associate with them,

  • 16The LORD said to Moses,

  • 16Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves; we will dwell among you and become one people.

  • 6Take wives and have sons and daughters. Find wives for your sons and give your daughters in marriage so they may have sons and daughters. Multiply there, and do not decrease.

  • 12So now, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek their peace or prosperity forever, so that you may be strong, eat the good things of the land, and leave it to your children as an inheritance forever.

  • 16The LORD spoke to Moses, saying:

  • 16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.

  • 13Moses commanded the Israelites, saying: This is the land you are to inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine and a half tribes.

  • 15Makir took a wife for Huppim and Shuppim. His sister’s name was Maacah. Another descendant was Zelophehad, who had only daughters.