Judges 21:7
'What can we do for the survivors to provide wives, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters?'
'What can we do for the survivors to provide wives, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters?'
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
How shall we do{H6213} for wives{H802} for them that remain,{H3498} seeing we have sworn{H7650} by Jehovah{H3068} that we will not give{H5414} them of our daughters{H1323} to wives?{H802}
How shall we do{H6213}{(H8799)} for wives{H802} for them that remain{H3498}{(H8737)}, seeing we have sworn{H7650}{(H8738)} by the LORD{H3068} that we will not give{H5414}{(H8800)} them of our daughters{H1323} to wives{H802}?
How wyll we do that the remnaunt maye haue wyues? For we haue sworne by the LORDE, that we wyl not geue the wyues of oure doughters.
How shal we do for wiues to them that remaine, seeing we haue sworne by the Lorde, that we will not giue them of our daughters to wiues?
What shall we do vnto the remnaunt of them, that they may haue wiues? we haue sworne by the Lorde, that we wyl not geue the of our daughters to wiues.
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
How shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?
what do we do for them -- for those who are left -- for wives, and we -- we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?'
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters to wives?
What are we to do about wives for those who are still living? For we have taken an oath by the Lord that we will not give them our daughters for wives.
How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?"
How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the LORD’s name not to give them our daughters as wives.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 This is what you are to do: Completely destroy every male and every woman who has had relations with a man.
12 They found among the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women who were virgins and had not been intimate with a man. They brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
13 Then the whole assembly sent a message to the Benjaminites at the rock of Rimmon, and they offered them peace.
14 The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave them the women they had spared from Jabesh-Gilead, but there were not enough for all of them.
15 The people of Israel grieved for Benjamin because the LORD had created a gap in the tribes of Israel.
16 The elders of the assembly said, 'What shall we do for wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?'
17 They said, 'The inheritance of the survivors of Benjamin must be preserved, so that a tribe will not be wiped out from Israel.'
18 'But we cannot give them wives from our own daughters, for we have sworn with a curse that anyone who gives a wife to Benjamin will be cursed.'
1 The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, 'None of us will give his daughter in marriage to Benjamin.'
2 The people went to Bethel, where they stayed until evening weeping loudly before God.
21 'Watch, and when the young women of Shiloh come out to join in the dances, rush out from the vineyards and each of you seize a wife for yourself from the daughters of Shiloh. Then return to the land of Benjamin.'
22 'When their fathers or brothers come to us to complain, we will say to them, "Do us a favor by allowing them to have these wives, for we did not obtain wives for them during the battle. And you did not give your daughters to them, so you are not guilty of breaking your oath."'
23 So the Benjaminites did as instructed. They took wives according to their number from the dancers they had seized. Then they went back to their inheritance, rebuilt their cities, and settled in them.
5 The Israelites asked, 'Who among all the tribes of Israel did not come up to the assembly of the LORD at Mizpah?' They had made a solemn oath that anyone who did not come before the LORD at Mizpah would surely be put to death.
6 The Israelites grieved for Benjamin, their brother, and said, 'Today one tribe has been cut off from Israel.'
8 They asked, 'Which one of the tribes of Israel did not come to the LORD at Mizpah?' They found that no one had come from Jabesh-Gilead to the assembly.
30 joined together with their relatives and nobles, committing themselves with a curse and an oath to follow the Law of God, given through Moses, the servant of God, and to obey carefully all the commands, regulations, and decrees of the LORD our Lord.
16 Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves; we will dwell among you and become one people.
37 My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.
21 "These men are at peace with us. Let them dwell in the land and trade in it, for the land is spacious enough for them. Let us take their daughters as wives, and let us give them our daughters.
22 Only on this condition will the men agree to live with us and become one people: every male among us must be circumcised, just as they are.
19 But all the leaders said to the assembly, 'We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them.'
20 This is what we will do to them: We will let them live so that no wrath will fall on us for breaking the oath we swore to them.
3 The people of Benjamin heard that the Israelites had gone up to Mizpah. The Israelites said, "Tell us, how did this terrible crime happen?"
7 If anyone is engaged to a woman but has not yet married her, let him go back to his house, lest he die in battle and another man marry her.
3 I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.
6 They took the daughters of these peoples as wives for themselves, gave their own daughters to the sons of these peoples, and worshiped their gods.
27 Must we then hear about you committing all this terrible evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?
9 Make marriages with us: give your daughters to us and take our daughters for yourselves.
12 The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What is this awful crime that has been committed among you?"
13 Now hand over the wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel." But the Benjaminites would not listen to their fellow Israelites.
8 'Every daughter who inherits land from the tribes of Israel must marry within a clan of her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of their ancestors.'
25 So I confronted them, cursed them, struck some of them, pulled out their hair, and made them swear by God: 'You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons or yourselves.'
18 But you may keep alive for yourselves all the young women who have not known a man by lying with him.
17 The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear
14 They said to them, "We cannot do this thing—to give our sister to a man who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.
25 Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
50 If you mistreat my daughters or take other wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.'
3 Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
10 We will take ten men out of every hundred, a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand across all the tribes of Israel. They will gather provisions for the army, so we can act against Gibeah in Benjamin for their disgraceful act in Israel.
6 'This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying: They may marry whomever is good in their eyes, but they must marry someone within a clan of their father’s tribe.'
22 They must not marry widows or divorced women, but only virgins of Israelite descent or widows who were married to priests.
11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, married their cousins.