Genesis 31:50

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If you mistreat my daughters or take other wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

  • KJV1611 – Modern English

    If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

  • King James Version 1611 (Original)

    If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    If thou shalt afflict{H6031} my daughters,{H1323} and if thou shalt take{H3947} wives{H802} besides{H5921} my daughters,{H1323} no man{H376} is with us; see,{H7200} God{H430} is witness{H5707} betwixt me and thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    If thou shalt afflict{H6031}{(H8762)} my daughters{H1323}, or if thou shalt take{H3947}{(H8799)} other wives{H802} beside{H5921} my daughters{H1323}, no man{H376} is with us; see{H7200}{(H8798)}, God{H430} is witness{H5707} betwixt me and thee.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    that thou shalt not vexe my doughters nether shalt take other wyves vnto them. Here is no man with vs: beholde God is wytnesse betwixte the and me.

  • Coverdale Bible (1535)

    yf thou vexe my doughters, or take other wyues vnto them. There is no ma with vs, but lo, God is the wytnesse betwene me and the.

  • Geneva Bible (1560)

    If thou shalt vexe my daughters, or shalt take wiues beside my daughters: there is no man with vs, beholde, God is witnesse betweene me and thee.

  • Bishops' Bible (1568)

    If thou shalt vexe my daughters, or shalt take other wyues beside my daughters: here is no man with vs, beholde, God is wytnesse betwixt me and thee.

  • Authorized King James Version (1611)

    If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.

  • Webster's Bible (1833)

    If you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God `is' witness between me and thee.'

  • American Standard Version (1901)

    If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

  • American Standard Version (1901)

    If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    If you are cruel to my daughters, or if you take other wives in addition to my daughters, then though no man is there to see, God will be the witness between us.

  • World English Bible (2000)

    If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

  • NET Bible® (New English Translation)

    If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions.”

Referenced Verses

  • Jer 42:5 : 5 They said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act according to every word the LORD your God sends you to tell us.
  • Jer 29:23 : 23 For they have done outrageous things in Israel, committing adultery with their neighbors' wives and speaking lies in my name, things I did not command them to do. I am the one who knows and the one who witnesses this, declares the LORD.
  • Judg 11:10 : 10 The elders of Gilead said to Jephthah, 'The Lord is our witness; we will certainly do as you say.'
  • 1 Sam 12:5 : 5 Samuel said to them, 'The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.' 'He is a witness,' they said.
  • Mic 1:2 : 2 Listen, all you peoples; pay attention, Earth and all that fills it! The Lord God will act as a witness against you from His holy temple.
  • Mal 2:14 : 14 Yet you ask, 'Why?' Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your companion and the wife of your covenant.
  • Mal 3:5 : 5 I will come near to you for judgment. I will be a swift witness against sorcerers, adulterers, and those who swear falsely; against those who defraud workers of their wages, oppress widows and orphans, and deprive foreigners of justice. They do not fear me, says the Lord of Hosts.
  • Matt 19:5-6 : 5 And he said, "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh." 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.
  • 1 Thess 2:5 : 5 For we never used words of flattery, as you know, nor did we put forth a pretext for greed—God is our witness.
  • Lev 18:18 : 18 Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 31:48-49
    2 verses
    82%

    48 Laban said, 'This heap is a witness between you and me today.' That is why it was called Galeed.

    49 It was also called Mizpah, because he said, 'May the LORD watch between you and me when we are out of each other’s sight.

  • Gen 31:51-53
    3 verses
    81%

    51 Laban also said to Jacob, 'Here is the heap, and here is the pillar I have set up between you and me.

    52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to harm you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to harm me.

    53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.' So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac.

  • Gen 31:42-44
    3 verses
    81%

    42 If the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.

    43 Laban answered Jacob, 'The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine or about the children they have borne?

    44 Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.'

  • Gen 31:28-33
    6 verses
    74%

    28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.

    29 I have the power to harm you, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’

    30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?

    31 Jacob answered Laban, 'I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.

    32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether anything of yours is here with me; and if so, take it.' Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.

    33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.

  • 5 He said to them, 'I see that your father’s attitude toward me is not as it was before, but the God of my father has been with me.'

  • 3 I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.

  • 26 Then Laban said to Jacob, 'What have you done? You deceived me and carried off my daughters like captives taken in war.

  • 19 Laban replied, 'It is better for me to give her to you than to another man. Stay here with me.'

  • Gen 24:40-41
    2 verses
    73%

    40 He answered me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey successful, so that you can take a wife for my son from my family and my father's household.

    41 'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'

  • Gen 24:37-38
    2 verses
    72%

    37 My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.

    38 Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'

  • Gen 24:7-8
    2 verses
    72%

    7 The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.

    8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."

  • Gen 31:36-37
    2 verses
    72%

    36 Then Jacob became angry and confronted Laban. 'What is my crime?' he asked. 'What sin have I committed that you have pursued me?

    37 You have searched through all my belongings. What have you found that belongs to your household? Place it here in front of my relatives and yours, and let them judge between us.

  • 14 Then Rachel and Leah replied to him, 'Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

  • Gen 28:1-2
    2 verses
    71%

    1 Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, saying, 'Do not take a wife from the daughters of Canaan.'

    2 Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.

  • 26 ‘Give me my wives and children, for whom I have served you, so that I may go. You know how hard I have worked for you.’

  • 16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you to do.'

  • Gen 31:2-3
    2 verses
    71%

    2 Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was no longer the same as it had been before.

    3 Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'

  • 7 'What can we do for the survivors to provide wives, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters?'

  • 31 Laban asked, 'What shall I give you?' Jacob replied, 'You shall give me nothing. If you do this one thing for me, I will continue to tend and watch over your flock.'

  • 12 He said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, and spotted, because I have seen all that Laban has been doing to you.

  • 6 Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-Aram to take a wife from there, and that when he blessed him, he commanded him, 'You shall not take a wife from the daughters of Canaan.'

  • 28 They replied, "We have clearly seen that the LORD has been with you. So we said, 'There should now be an oath between us and you; let us make a covenant with you.'"

  • 16 Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves; we will dwell among you and become one people.

  • 29 'If you take this one also from me and harm comes to him, you will bring my gray hair down to the grave in sorrow.'

  • 1 The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, 'None of us will give his daughter in marriage to Benjamin.'