Genesis 24:40

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He answered me, 'The Lord, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey successful, so that you can take a wife for my son from my family and my father's household.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his anl with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • KJV1611 – Modern English

    But he said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my kindred and from my father's house.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he sayde vnto me: The LORde before whome I walke wyll sende his angell with the and prosper thy iourney that thou shalt take a wyfe for my sonne of my kynred and of my fathers house.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then sayde he vnto me: The LORDE (before whom I walke) shall sende his angell with the, and prospere thy iourney, that thou mayest take a wife for my sonne of myne owne kynred, and of my fathers house.

  • Geneva Bible (1560)

    Who answered me, The Lord, before who I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wife for my sonne of my kinred and my fathers house.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • Webster's Bible (1833)

    He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;

  • American Standard Version (1901)

    And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way. And thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.

  • American Standard Version (1901)

    And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:

  • Bible in Basic English (1941)

    And he said, The Lord, whom I have ever kept before me, will send his angel with you, who will make it possible for you to get a wife for my son from my relations and my father's house;

  • World English Bible (2000)

    He said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father's house.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He answered,‘The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.

Referenced Verses

  • Gen 17:1 : 1 When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before Me faithfully and be blameless."
  • Gen 24:7 : 7 The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.
  • Gen 5:22 : 22 After he fathered Methuselah, Enoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters.
  • Gen 5:24 : 24 Enoch walked with God, and then he was no more, because God took him.
  • Exod 23:20 : 20 See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared.
  • Ps 16:8 : 8 I have set the LORD always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken.
  • Ps 91:11 : 11 For He will command His angels concerning you, to guard you in all your ways.
  • Dan 3:28 : 28 Nebuchadnezzar declared, 'Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent his angel and rescued his servants! They trusted in him, defied the king’s command, and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.
  • Heb 1:14 : 14 Are not all angels ministering spirits sent out to serve those who will inherit salvation?
  • Rev 22:8 : 8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me.
  • Rev 22:16 : 16 I, Jesus, have sent my angel to testify to these things for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.
  • Exod 33:2 : 2 I will send an angel ahead of you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
  • 1 Kgs 2:3 : 3 Obey the charge of the LORD your God by walking in His ways, keeping His statutes, commandments, judgments, and testimonies, as it is written in the Law of Moses. In this way, you will prosper in all you do and wherever you turn.
  • 1 Kgs 8:23 : 23 He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'
  • 2 Kgs 20:3 : 3 saying, "Please, LORD, remember how I have walked before You in truth, wholeheartedly, and have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
  • Ps 1:3 : 3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
  • Gen 6:9 : 9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his peers. Noah walked faithfully with God.
  • Gen 48:15 : 15 Then he blessed Joseph and said, 'The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked faithfully, the God who has been my shepherd all my life to this day,'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 24:3-8
    6 verses
    89%

    3I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living.

    4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.

    5The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"

    6Abraham said to him, "Make sure that you do not take my son back there.

    7The Lord, the God of heaven, who took me from my father's household and my native land, who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' will send His angel before you so that you can find a wife for my son there.

    8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."

  • Gen 24:36-39
    4 verses
    85%

    36Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.

    37My master made me swear an oath, saying, 'You must not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live.

    38Instead, you must go to my father's household and to my family to take a wife for my son.'

    39Then I said to my master, 'What if the woman does not come back with me?'

  • Gen 24:41-45
    5 verses
    84%

    41'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'

    42So today I came to the spring and prayed, 'Lord, God of my master Abraham, if you are making my journey successful,

    43see, I am standing beside this spring. If a young woman comes out to draw water and I say to her, "Please give me a little water from your jar to drink,"

    44and she says to me, "Drink, and I will draw water for your camels too," let her be the one the Lord has chosen for my master's son.'

    45Before I had finished speaking to myself, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She went down to the spring, drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.'

  • Gen 24:48-51
    4 verses
    79%

    48Then I bowed down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who led me on the right path to take the daughter of my master’s kinsman for his son.

    49Now if you are willing to show kindness and faithfulness to my master, tell me. If not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.

    50Laban and Bethuel answered, 'This matter comes from the Lord; we cannot say good or bad to you.'

    51Here is Rebekah; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord has spoken.

  • Gen 24:12-15
    4 verses
    78%

    12Then he prayed, "Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show kindness to my master Abraham."

    13"See, I am standing here by the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.

    14May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar so that I may drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too,' let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."

    15Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother.

  • Gen 24:27-28
    2 verses
    77%

    27He said, "Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his steadfast love and faithfulness to my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives."

    28The young woman ran and told her mother’s household about these things.

  • 56But he said to them, 'Do not delay me. The Lord has given success to my journey. Send me on my way so that I may go to my master.'

  • Gen 28:2-3
    2 verses
    75%

    2Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Bethuel, your mother's father, and take a wife for yourself from there, from the daughters of Laban, your mother's brother.

    3May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.

  • Gen 24:23-24
    2 verses
    75%

    23Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"

    24She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."

  • 34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I could not bear to see the misery that would come upon my father.

  • 13And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is the kindness you can show to me: Everywhere we go, say about me, ‘He is my brother.’”

  • 58So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' She replied, 'I will go.'

  • 15Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you.

  • 34So he said, "I am Abraham’s servant.

  • 31He said, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."

  • 12'Let us get started on our journey,' Esau said, 'and I will go along with you.'

  • 30For you had little before I came, but now it has increased greatly. The LORD has blessed you wherever I have been. But now, when can I provide for my own household?

  • 24That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."

  • 3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.

  • 3Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'