Genesis 26:28
They replied, "We have clearly seen that the LORD has been with you. So we said, 'There should now be an oath between us and you; let us make a covenant with you.'"
They replied, "We have clearly seen that the LORD has been with you. So we said, 'There should now be an oath between us and you; let us make a covenant with you.'"
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
And they said,{H559} We saw{H7200} plainly{H7200} that Jehovah{H3068} was with thee: and we said,{H559} Let there now be an oath{H423} betwixt{H996} us, even betwixt{H996} us and thee, and let us make{H3772} a covenant{H1285} with thee,
And they said{H559}{(H8799)}, We saw{H7200}{(H8804)} certainly{H7200}{(H8800)} that the LORD{H3068} was with thee: and we said{H559}{(H8799)}, Let there be now an oath{H423} betwixt{H996} us, even betwixt{H996} us and thee, and let us make{H3772}{(H8799)} a covenant{H1285} with thee;
Than sayde they: we sawe that the LORde was with the and therfore we sayde that there shulde be an oothe betwixte vs ad the and that we wolde make a bonde with the:
They sayde: We se with open eyes, that the LORDE is with the, therfore we deuysed that there shulde be an ooth betwixte vs and the, and that we wolde make a bonde with the,
Who answered, Wee sawe certainely that the Lorde was with thee, and wee thought thus, Let there be nowe an othe betweene vs, euen betweene vs and thee, and let vs make a couenant with thee.
Whiche aunswered: We sawe most certainly that the Lord was with thee, and we sayde: let there be nowe an oth betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a league with thee:
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,
And they say, `We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, `Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;
And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,
And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,
And they said, We saw clearly that the Lord was with you: so we said, Let there be an oath between us and you, and let us make an agreement with you;
They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,
They replied,“We could plainly see that the LORD is with you. So we decided there should be a pact between us– between us and you. Allow us to make a treaty with you
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 "You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."
30 Then Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
31 They rose early in the morning and took an oath to one another. Then Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
44 Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.'
27 Isaac asked them, "Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?"
17 The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear
16 The covenant he made with Abraham, and the oath he swore to Isaac.
17 He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant.
31 Moses said, "Please do not leave us, because you know where we should camp in the wilderness, and you will be our eyes.
32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives to us."
24 That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham."
2 The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt. Stay in the land that I will show you.
3 Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
12 He is confirming you today as His people, and He will be your God, just as He promised you and swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob.
13 It is not with you alone that I am making this covenant and this oath.
14 But also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here with us today.
9 The covenant He made with Abraham, and His oath to Isaac.
6 They went to Joshua at the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel: “We have come from a distant land; now make a treaty with us.”
53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.' So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac.
23 As for the promise we have made between the two of us, the LORD is our witness forever.
22 At that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, 'God is with you in everything you do.'
23 Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me, my children, or my descendants. Show to me and the land where you have lived the same kindness I have shown to you.
24 Abraham said, 'I swear it.'
7 But they replied to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
27 but as a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at His sanctuary with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings.’ Then in the future, your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’
28 And we said, ‘If they ever say this to us or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the altar of the LORD, which our ancestors built—not for burnt offerings or sacrifices, but as a witness between us and you.’
13 And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'
29 Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'
10 The elders of Gilead said to Jephthah, 'The Lord is our witness; we will certainly do as you say.'
12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family because I have shown kindness to you. Give me a sure sign
11 So our elders and all the inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for the journey and go to meet them. Tell them: We are your servants; now make a treaty with us.’
4 May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
27 So Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
41 'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'
16 They were a wall of protection around us, both night and day, the whole time we were with them tending the sheep.
12 'Let us get started on our journey,' Esau said, 'and I will go along with you.'
15 Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you.
16 Then Abimelech said to Isaac, "Leave us, for you have become much mightier than we are."
5 They said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act according to every word the LORD your God sends you to tell us.
7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
50 Laban and Bethuel answered, 'This matter comes from the Lord; we cannot say good or bad to you.'
16 and said, 'By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,