Genesis 26:29
"You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."
"You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
That you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
yt thou shuldeste do vs no hurte as we haue not touched the and haue done vnto the nothinge but good and sed the awaye in peace: for thou art now the blessed of the LORde.
that thou do vs no harme, like as we haue not hurte the, and as we haue done nothinge vnto the, but all good, and let the departe in peace. As for the, thou art ye blessed of the LORDE.
If thou shalt do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and sent thee away in peace: thou nowe, the blessed of the Lord, doe this.
That thou shouldest do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothyng but good, & sent thee away in peace: for thou art nowe the blessed of the Lorde.
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou `art' now blessed of Jehovah.'
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou art now the blessed of Jehovah.
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of Jehovah.
That you will do us no damage, even as we put no hand on you, and did you nothing but good, and sent you away in peace: and now the blessing of the Lord is on you.
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the LORD.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28They replied, "We have clearly seen that the LORD has been with you. So we said, 'There should now be an oath between us and you; let us make a covenant with you.'"
30Then Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
31They rose early in the morning and took an oath to one another. Then Isaac sent them on their way, and they departed from him in peace.
15These men were very good to us. They didn’t harm us, nor did we lose anything during all the time we were with them in the fields.
16They were a wall of protection around us, both night and day, the whole time we were with them tending the sheep.
31Moses said, "Please do not leave us, because you know where we should camp in the wilderness, and you will be our eyes.
32If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives to us."
18He said to David, 'You are more righteous than I, for you have treated me well, but I have treated you badly.'
19Today you have shown that you dealt well with me, for when the LORD gave me into your hand, you did not kill me.
4They replied, 'You have not defrauded us, oppressed us, or taken anything from anyone’s hand.'
7Now turn back and go in peace, so you don’t displease the Philistine rulers.
6Say this to him: ‘Peace to you! Peace to your household, and peace to all that you have!’
7I have heard that you are shearing your sheep. While your shepherds were with us, we did not harm them, nor was anything of theirs missing during their time in Carmel.
29I have the power to harm you, but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
24"The LORD bless you and keep you;
23But David said, "You must not act this way, my brothers, with what the Lord has given us. He has protected us and delivered the raiding party that came against us into our hands.
12Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family because I have shown kindness to you. Give me a sure sign
13that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will save us from death."
14The men said to her, "Our lives for your lives! If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land."
20The old man said, "Peace to you! Let me take care of all your needs, but do not spend the night in the square."
27He said, "Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his steadfast love and faithfulness to my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives."
26the LORD turn his face toward you and give you peace."
6The priest replied to them, 'Go in peace. The LORD is watching over your journey.'
12But God said to Balaam, 'Do not go with them. You must not curse the people, for they are blessed.'
26Blessed is he who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord.
21They replied, 'We have not received any letters about you from Judea, nor has any of the brothers who came here reported or said anything bad about you.'
32David said to Abigail, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me.
33Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand.
8And those who pass by do not say, 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'
27Now let this gift that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.
27But Laban said to him, 'If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by experience that the LORD has blessed me because of you.'
50Laban and Bethuel answered, 'This matter comes from the Lord; we cannot say good or bad to you.'
30When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,
7But they replied to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
12LORD, You establish peace for us; all that we have accomplished, You have done for us.
6You will be blessed when you come in, and you will be blessed when you go out.
29Jacob said to him, 'You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.'
29May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. Cursed be those who curse you, and blessed be those who bless you.
8The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
4Just then, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "The LORD be with you!" They responded, "The LORD bless you!"
17The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear
29Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.
11Balak said to Balaam, 'What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but you have done nothing but bless them!'
41'You will be released from my oath if you go to my family and they refuse to give her to you. Then you will be free from my oath.'
3I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
18Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.