Judges 19:20
The old man said, "Peace to you! Let me take care of all your needs, but do not spend the night in the square."
The old man said, "Peace to you! Let me take care of all your needs, but do not spend the night in the square."
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
And the old man said, "Peace be with you; however, let all your needs lie upon me; only do not lodge in the street."
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
The olde man sayde: Peace be with the: what soeuer thou wantest, thou findest it wt me, onely tarye not in the strete all nighte.
And the olde man sayde, Peace bee with thee: as for all that thou lackest, shalt thou finde with me: onely abide not in the streete al night.
The olde man sayd: Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou fynde with me: Only abyde not in the streate all nyght.
And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.
The old man said, Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street.
And the old man saith, `Peace to thee; only, all thy lack `is' on me, only in the broad place lodge not.'
And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.
The old man said, "Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street."
The old man said,“Everything is just fine! I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13He said to his servant, "Come, let us approach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah."
14So they passed on and continued their journey. The sun set as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
15They turned aside there to go in and spend the night in Gibeah. When they went in, they sat in the town square, but no one took them into their house to spend the night.
16In the evening, an old man came in from his work in the field. He was from the hill country of Ephraim and was staying temporarily in Gibeah, though the people of the place were Benjaminites.
17When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"
18The man answered, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, where I am from. I have been to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into their home.
19We have straw and feed for our donkeys, as well as bread and wine for me, your servant, for the woman with me, and for the young man who is with your servants. We lack nothing."
21He brought him into his house and provided fodder for the donkeys. They washed their feet, ate, and drank.
22While they were enjoying themselves, some wicked men of the city surrounded the house. They pounded on the door and said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him."
23The owner of the house went out to them and said, "No, my brothers, do not commit such an evil act. Since this man has come into my house, do not do this disgraceful act.
2He said, "Please, my lords, turn aside to your servant’s house. Spend the night and wash your feet; then you can rise early and be on your way." But they said, "No, we will spend the night in the square."
3But Lot insisted strongly, so they turned aside to him and entered his house. He prepared a meal for them, baking unleavened bread, and they ate.
3Then her husband arose and went after her to speak kindly to her and bring her back. He took with him his servant and a pair of donkeys. When he arrived at her father’s house, the woman’s father saw him and was glad to welcome him.
4His father-in-law, the woman’s father, persuaded him to stay, and he remained with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
5On the fourth day, they got up early in the morning to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with a piece of bread, and then you can go.”
6So they sat down and ate and drank together. Then the woman’s father said to the man, “Please agree to stay overnight, and let your heart be content.”
7The man got up to leave, but his father-in-law urged him, so he stayed there another night.
8On the fifth day, he got up early in the morning to leave, but the woman’s father said, “Please refresh yourself and wait until the day declines.” So the two of them ate together.
9When the man, his concubine, and his servant arose to leave, his father-in-law, the woman’s father, said to him, “Look, the day is drawing to a close. Stay here tonight; the day is almost over. Spend the night here, and let your heart be content. You can rise early tomorrow and continue on your way home.”
10But the man was unwilling to stay the night. He got up and left, arriving near Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
11When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Come, let us turn aside to this city of the Jebusites and stay the night there.”
32but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler—
3He said, 'My Lord, if I have found favor in Your sight, please do not pass by Your servant.'
4Let a little water be brought so you can wash your feet, and rest yourselves under the tree.
5And let me get a piece of bread so you may refresh yourselves, and after that, you may go on your way—since you have come to your servant. And they said, 'Very well, do as you have said.'
10Let’s make a small room on the roof with walls and furnish it with a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then, whenever he comes to us, he can stay there.
25She also said, "We have plenty of straw and fodder, as well as a place for you to spend the night."
6Say this to him: ‘Peace to you! Peace to your household, and peace to all that you have!’
29"You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."
31He said, "Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."
32So the man went into the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were given to the camels, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.
17Then Eli answered, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of Him.'
23Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?"
24The steward brought the men into Joseph's house, gave them water, and they washed their feet. He also provided fodder for their donkeys.
15Then the prophet said to him, 'Come home with me and eat some food.'
5When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'
6If a peaceful person is there, your peace will rest on them; but if not, it will return to you.
31Moses said, "Please do not leave us, because you know where we should camp in the wilderness, and you will be our eyes.
28You can sell me food for silver so that I may eat, and give me water for silver so that I may drink. Only let me pass through on foot—
15And Abimelech said, 'My land is before you; settle wherever you please.'
20‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’
17Please let us pass through your land. We will not pass through any field or vineyard, nor will we drink water from any well. We will travel along the King's Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.
21Be reconciled with God now, and at peace with Him; this will bring good to you.
8Ask your servants, and they will confirm this. Therefore, may my men find favor in your eyes, because we have come on a festive day. Please give whatever you can spare to your servants and to your son, David.’"