1 Samuel 29:7
Now turn back and go in peace, so you don’t displease the Philistine rulers.
Now turn back and go in peace, so you don’t displease the Philistine rulers.
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Therefore now return, and go in peace, that you do not displease the lords of the Philistines.
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Wherefore now return,{H7725} and go{H3212} in peace,{H7965} that thou displease{H7451} not the lords{H5633} of the Philistines.{H6430}
Wherefore now return{H7725}{(H8798)}, and go{H3212}{(H8798)} in peace{H7965}, that thou displease{H6213}{(H8799)}{H7451}{H5869} not the lords{H5633} of the Philistines{H6430}.
Returne now therfore, and go yi waye in peace, that thou do no euell in the sighte of the prynces of ye Philistynes.
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistims.
Wherefore nowe returne, and go in peace, that thou displease not the princes of the Philistines.
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.
and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.'
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
So now go back, and go in peace, so that you do not make the lords of the Philistines angry.
Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines."
So turn and leave in peace. You must not do anything that the leaders of the Philistines consider improper!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been upright, and your conduct with me in the camp has been good in my eyes. I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the rulers don’t approve of you.
2 The Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, and David and his men were marching at the rear with Achish.
3 The Philistine commanders asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish replied to the Philistine commanders, "Isn't this David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me for days or years? I have found no fault in him from the day he defected to me until now."
4 But the Philistine commanders were angry with him and said to him, "Send the man back! Let him return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he might become our adversary during the fighting. How better to regain his master's favor than with the heads of our men?
8 David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I first came to you until now, that I may not go and fight the enemies of my lord the king?"
9 Achish answered David, "I know that you are as pleasing in my eyes as an angel of God. Nevertheless, the Philistine commanders have said, 'He must not go up with us into battle.'
10 Now get up early in the morning, along with your master's servants who have come with you, and leave as soon as it is light.
11 So David and his men rose early in the morning to return to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.
1 In those days, the Philistines gathered their armies to wage war against Israel, and Achish said to David, "You surely know that you and your men will go out with me in the army."
2 David replied to Achish, "Then you will know what your servant can accomplish." Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."
1 Then they reported to David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors."
2 So David asked the LORD, saying, "Should I go and attack these Philistines?" The LORD answered David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."
3 But David's men said to him, "We are afraid here in Judah. How much more if we go to Keilah to face the battle lines of the Philistines!"
4 So David inquired of the LORD again, and the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."
4 When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer pursued him.
5 Then David said to Achish, "If I have found favor in your eyes, let me have a place in one of the country towns, so that I may live there. Why should your servant remain living in the royal city with you?"
1 David said to himself, "One day I will perish at the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up looking for me throughout the territory of Israel, and I will be safe from him."
2 So David arose and went over with his six hundred men to Achish son of Maoch, king of Gath.
29 "You must not harm us, just as we have not harmed you but have always treated you well and sent you away in peace. Now you are blessed by the LORD."
7 You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that commanders and servants mean nothing to you. I can see that if Absalom were alive today and all of us were dead, it would have pleased you.
19 The king said to Ittai the Gittite, 'Why should you go with us too? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your homeland.'
20 ‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’
9 The king said to him, 'Go in peace.' So he got up and went to Hebron.
30 The Philistine commanders continued to go out to battle, but every time they went out, David had more success than all of Saul’s servants, and he became highly esteemed.
9 David attacked the land and did not leave alive a man or woman. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then he returned and went to Achish.
10 When Achish asked, "Where did you raid today?" David replied, "Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelites, and against the Negev of the Kenites."
11 David did not leave alive a man or woman to bring to Gath, for he thought, "They might inform against us, saying, 'This is what David did.'" This was his practice the whole time he lived in Philistine territory.
12 Achish trusted David and thought, "He has made himself utterly detestable to his own people Israel, and he will be my servant forever."
9 David got up afterward, went out of the cave, and called after Saul, 'My lord the king!' When Saul looked behind him, David bowed down with his face to the ground and paid homage.
3 I will bring back all the people to you, as though everyone returns to the man you seek. Then all the people will be at peace.
7 If he says, 'Good,' it will mean peace for your servant. But if he is very angry, know that he has determined harm.
6 Say this to him: ‘Peace to you! Peace to your household, and peace to all that you have!’
32 David said to Saul, 'Let no one lose heart because of this Philistine. Your servant will go and fight him.'
29 David replied, 'What have I done now? Was it not just a question?'
23 But David said, "You must not act this way, my brothers, with what the Lord has given us. He has protected us and delivered the raiding party that came against us into our hands.
46 Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
10 The priest replied, 'The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it. There is no other here.' David said, 'There is none like it; give it to me.'
19 David inquired of the LORD, saying, "Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up, for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
37 David added, 'The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.' Saul said to David, 'Go, and may the LORD be with you.'
57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.
34 'But if you return to the city and say to Absalom, “Your servant will serve you, O king; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can thwart Ahithophel’s advice for me.'
25 Then Saul said to David, "Blessed are you, my son David. You will do great things and surely prevail." So David went his way, and Saul returned to his place.
6 The priest replied to them, 'Go in peace. The LORD is watching over your journey.'
19 Now, may my lord the king please hear the words of his servant. If the LORD has incited you against me, may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed before the LORD, because they have driven me out today to prevent me from having a share in the LORD's inheritance, saying, 'Go, serve other gods.'
18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
10 David inquired of God, saying, "Should I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD replied, "Go up, and I will deliver them into your hand."
17 Some men from Benjamin and Judah also came to David at the stronghold.
35 Then David accepted from her hand what she had brought to him and said, 'Go home in peace. See, I have listened to your words and granted your request.'
17 When David finished speaking these words to Saul, Saul asked, 'Is that your voice, my son David?' And Saul wept aloud.
28 Please forgive the offense of your servant, for the Lord will certainly make a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the Lord’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live.