1 Samuel 25:28

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Please forgive the offense of your servant, for the Lord will certainly make a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the Lord’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.

  • KJV1611 – Modern English

    Please forgive the trespass of your maidservant, for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days.

  • King James Version 1611 (Original)

    I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Forgive,{H5375} I pray thee, the trespass{H6588} of thy handmaid:{H519} for Jehovah{H3068} will certainly{H6213} make{H6213} my lord{H3068} a sure{H539} house,{H1004} because my lord{H113} fighteth{H3898} the battles{H4421} of Jehovah;{H113} and evil{H7451} shall not be found{H4672} in thee all thy days.{H3117}

  • King James Version with Strong's Numbers

    I pray thee, forgive{H5375}{(H8798)} the trespass{H6588} of thine handmaid{H519}: for the LORD{H3068} will certainly{H6213}{(H8800)} make{H6213}{(H8799)} my lord{H113} a sure{H539}{(H8737)} house{H1004}; because my lord{H113} fighteth{H3898}{(H8737)} the battles{H4421} of the LORD{H3068}, and evil{H7451} hath not been found{H4672}{(H8735)} in thee all thy days{H3117}.

  • Coverdale Bible (1535)

    For a sure house shal ye LORDE make my lorde, which fighteth the fighte of the LORDE, and no euell shall be founde in the all thy life longe.

  • Geneva Bible (1560)

    I pray thee, forgiue the trespasse of thine handmaide: for the Lorde will make my lorde a sure house, because my lord fighteth the battels of the Lorde, and none euill hath bene found in thee in all thy life.

  • Bishops' Bible (1568)

    I praye thee forgeue the trespasse of thyne handmayd: for the Lorde will make my lord a sure house, because my lorde fighteth the battailes of the Lord, and there could none euill be found in thee in all thy dayes.

  • Authorized King James Version (1611)

    I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.

  • Webster's Bible (1833)

    Please forgive the trespass of your handmaid: for Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Bear, I pray thee, with the transgression of thy handmaid, for Jehovah doth certainly make to my lord a stedfast house; for the battles of Jehovah hath my lord fought, and evil is not found in thee `all' thy days.

  • American Standard Version (1901)

    Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days.

  • American Standard Version (1901)

    Forgive, I pray thee, the trespass of thy handmaid: for Jehovah will certainly make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of Jehovah; and evil shall not be found in thee all thy days.

  • Bible in Basic English (1941)

    And may the sin of your servant have forgiveness: for the Lord will certainly make your family strong, because my lord is fighting in the Lord's war; and no evil will be seen in you all your days.

  • World English Bible (2000)

    Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Please forgive the sin of your servant, for the LORD will certainly establish a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the battles of the LORD. May no evil be found in you all your days!

Referenced Verses

  • 1 Sam 18:17 : 17 Saul said to David, 'Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage, but you must serve me bravely and fight the LORD’s battles.' For Saul thought, 'I will not raise my hand against him; let the Philistines do that.'
  • 2 Sam 7:11 : 11 from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
  • 1 Sam 24:11 : 11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
  • 1 Chr 17:10 : 10 and as they have done since the time I appointed judges over my people Israel. I will subdue all your enemies. Furthermore, I declare to you that the LORD himself will build a house for you.
  • 1 Chr 17:25 : 25 You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. That is why your servant has found the courage to pray before you.
  • 2 Sam 7:16 : 16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever.
  • 2 Sam 7:27 : 27 For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have revealed this to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.
  • 1 Kgs 9:5 : 5 then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, 'You will never fail to have a successor on the throne of Israel.'
  • 1 Kgs 15:5 : 5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
  • 2 Chr 20:15 : 15 He said: 'Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.'
  • Ps 89:29 : 29 I will keep my steadfast love for him forever, and my covenant with him will remain faithful.
  • Ps 119:1-3 : 1 Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD. 2 Blessed are those who keep His testimonies, who seek Him with all their heart. 3 Indeed, they do no wrong; they walk in His ways.
  • Matt 5:16 : 16 In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
  • Luke 23:41 : 41 'And we are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.'
  • Luke 23:47 : 47 When the centurion saw what had happened, he praised God and said, 'Surely this was a righteous man.'
  • Eph 6:10-11 : 10 Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might. 11 Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.
  • 1 Sam 24:17 : 17 When David finished speaking these words to Saul, Saul asked, 'Is that your voice, my son David?' And Saul wept aloud.
  • 1 Sam 25:24 : 24 She fell at his feet and said, "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you, and hear the words of your servant.
  • 2 Sam 5:2 : 2 "In the past, even when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’”
  • 1 Sam 24:6-7 : 6 Afterward, David's heart troubled him because he had cut off a corner of Saul's robe. 7 He said to his men, 'The LORD forbid that I should do such a thing to my lord, the LORD’s anointed, by raising my hand against him, for he is the LORD’s anointed.'
  • 1 Sam 15:28 : 28 And Samuel said to him, 'The LORD has torn the kingdom of Israel away from you today and has given it to one of your neighbors, someone better than you.'
  • 1 Sam 17:47 : 47 'And all those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle belongs to the LORD, and He will give you into our hands.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 80%

    24 She fell at his feet and said, "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you, and hear the words of your servant.

    25 Please, my lord, pay no attention to this worthless man Nabal. He is exactly what his name suggests—his name means ‘fool,’ and folly goes with him. But I, your servant, did not see the men my lord sent.

    26 Now, my lord, as surely as the Lord lives and as you live, the Lord has kept you from shedding blood and avenging yourself with your own hand. May your enemies and those intent on harming my lord be as foolish as Nabal.

    27 Now let this gift that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.

  • 80%

    29 Even though someone pursues you to take your life, the life of my lord will be securely bound in the bundle of the living by the Lord your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.

    30 When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,

    31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord has brought my lord success, remember your servant.

    32 David said to Abigail, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me.

    33 Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand.

    34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has prevented me from harming you, if you had not hurried to come to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by morning.

  • 76%

    15 Now I have come to speak this word to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king—perhaps the king will grant the request of his servant.

    16 For the king will hear me and deliver me from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together out of the inheritance of God.'

    17 And your servant thought, 'May the word of my lord the king bring me peace, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'

  • 74%

    18 And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong is in my hand?

    19 Now, may my lord the king please hear the words of his servant. If the LORD has incited you against me, may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed before the LORD, because they have driven me out today to prevent me from having a share in the LORD's inheritance, saying, 'Go, serve other gods.'

  • 8 Therefore, deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if I am guilty, kill me yourself; why bring me to your father?

  • 73%

    18 He said to David, 'You are more righteous than I, for you have treated me well, but I have treated you badly.'

    19 Today you have shown that you dealt well with me, for when the LORD gave me into your hand, you did not kill me.

  • 73%

    25 You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. That is why your servant has found the courage to pray before you.

    26 And now, LORD, you are God, and you have made this good promise concerning your servant.

    27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, so that it may continue forever in your presence. For you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever.

  • 18 But may the LORD forgive your servant in this one matter: When my master enters the temple of Rimmon to bow down, and he is leaning on my arm and I bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.'

  • 12 Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."

  • 29 Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.

  • 73%

    10 David said to Saul, 'Why do you listen to the words of men who say, "David seeks your harm"?'

    11 'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'

    12 Look, my father, see the corner of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Know and understand that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not sinned against you, but you are hunting me down to take my life.

  • 72%

    19 and crossed at the ford to bring the king's household over and to do whatever pleased him. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king.

    20 He said to the king, 'May my lord not hold me guilty. Do not remember the wrong your servant did on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.'

  • 15 And do not ever withdraw your kindness from my family, even when the LORD cuts off all of David’s enemies from the face of the earth.

  • 8 David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I first came to you until now, that I may not go and fight the enemies of my lord the king?"

  • 27 He said, 'My lord the king, my servant deceived me. I said, ‘I will saddle a donkey for myself and ride on it, so I may go with the king,’ because your servant is lame.

  • 15 Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea?

  • 41 Abigail got up, bowed with her face to the ground, and said, 'Here is your servant, ready to wash the feet of the servants of my lord.'

  • 13 She said, "May I continue to find favor in your eyes, my lord, because you have comforted me and spoken kindly to your servant—even though I am not one of your servants."

  • 22 Now please listen to your servant and let me set a piece of bread before you to eat, so you may have strength when you go on your way."

  • 6 So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been upright, and your conduct with me in the camp has been good in my eyes. I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the rulers don’t approve of you.

  • 23 "And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,

  • 71%

    16 Do not consider your servant a worthless woman. It is out of my great sorrow and distress that I have been speaking until now.'

    17 Then Eli answered, 'Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of Him.'

  • 25 And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.

  • 12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family because I have shown kindness to you. Give me a sure sign

  • 19 The king asked, "Is the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, it is true. Your servant Joab instructed me and put all these words into the mouth of your servant."

  • 25 Now, please forgive my sin and return with me so that I may worship the LORD.

  • 9 But the woman from Tekoa replied to the king, "My lord the king, let the guilt rest on me and on my father’s house. The king and his throne will be guiltless."

  • 26 She said, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

  • 21 David had just been saying, "It’s been for nothing that I guarded everything belonging to this man in the wilderness. Nothing was missing, yet he has repaid me evil for good.

  • 21 Now I know that you will surely be king, and the kingdom of Israel will be established in your hands.

  • 18 What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.

  • 3 He said, 'My Lord, if I have found favor in Your sight, please do not pass by Your servant.'