1 Chronicles 17:25
You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. That is why your servant has found the courage to pray before you.
You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. That is why your servant has found the courage to pray before you.
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
For you, O my God, have told your servant that you will build him a house: therefore your servant has found in his heart to pray before you.
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found in his heart to pray before thee.
for thou LORDE hast opened the eare of yi seruaunt, that thou wilt buylde him an house. Therfore hath thy seruaunt founde (confydence) to make his prayer before the.
For thou, O my God, hast reueiled vnto the eare of thy seruant, that thou wilt builde him an house: therefore thy seruant hath bene bolde to pray before thee.
For thou O my God, hast tolde thy seruaunt that thou wilt buylde him an house, and therefore thy seruaunt hath founde in his heart to pray before thee.
For thou, O my God, hast told thy servant that thou wilt build him an house: therefore thy servant hath found [in his heart] to pray before thee.
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house: therefore has your servant found [in his heart] to pray before you.
for Thou, O my God, Thou hast uncovered the ear of Thy servant -- to build to him a house, therefore hath Thy servant found to pray before Thee.
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found `in his heart' to pray before thee.
For thou, O my God, hast revealed to thy servant that thou wilt build him a house: therefore hath thy servant found [in his heart] to pray before thee.
For you, O my God, have let your servant see that you will make him head of a line of kings; and so it has come into your servant's heart to make his prayer to you.
For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you.
for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.
26May your name be magnified forever, saying, 'The LORD of hosts is God over Israel,' and may the house of your servant David be established before you.
27For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have revealed this to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.
28And now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
29Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.
26And now, LORD, you are God, and you have made this good promise concerning your servant.
27Now you have been pleased to bless the house of your servant, so that it may continue forever in your presence. For you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever.
23"And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
24so that your name will be magnified forever, saying, 'The LORD of Hosts, the God of Israel, is Israel's God.' And may the house of your servant David be established before you.
5Judah and Israel lived in safety, each man under his own vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all the days of Solomon.
26'Now therefore, God of Israel, confirm the word that You have spoken to Your servant, my father David.'
27'But will God indeed dwell on the earth? Even the heavens, the highest heavens, cannot contain You. How much less this house that I have built!'
28'Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, LORD my God. Listen to the cry and the prayer that Your servant prays before You today.'
29'May Your eyes be open toward this house day and night, toward the place of which You said, “My name shall be there,” to hear the prayer that Your servant prays toward this place.'
16Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?
17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have regarded me as though I were of high rank, LORD God.
18What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
19LORD, for the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and revealed all these great promises.
17'Now then, LORD, God of Israel, let Your word that You spoke to Your servant David be confirmed.
18'But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heavens cannot contain You, much less this house that I have built!
19'Yet have regard for the prayer and the plea of Your servant, LORD my God, to listen to the cry and the prayer which Your servant prays before You.
20'May Your eyes be open toward this house day and night, toward the place where You said You would put Your name, to listen to the prayer Your servant prays toward this place.
10He will build a house for my name, and he will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.
11Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
17Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
18But the LORD said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a house for My name, you did well to have this desire in your heart.'
7Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
8But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well to have this desire in your heart.
6Then he called for his son Solomon and instructed him to build a house for the Lord, the God of Israel.
7David said to Solomon, 'My son, it was in my heart to build a house for the name of the Lord my God.'
4"Go and tell my servant David: 'This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in.
12He will build a house for me, and I will establish his throne forever.
19And yet this was a small thing in your eyes, O Lord GOD. You have also spoken of your servant's house for a long time to come, and this is instruction for mankind, O Lord GOD!
20And what more can David say to you? For you know your servant, O Lord GOD.
21Because of your word and according to your own heart, you have done all this great thing to make your servant know it.
5"Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: Is it you who would build me a house to dwell in?
16LORD our God, all this abundance that we have provided to build you a house for your holy name comes from your hand, and all of it belongs to you.
3The LORD said to him, 'I have heard your prayer and your plea that you made before Me. I have consecrated this temple you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will always be there.'
15You have kept Your promise to Your servant David, my father. With Your mouth, You spoke it, and with Your hand, You have fulfilled it as it is today.
24'You have kept Your word to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You fulfilled with Your hand, as it is today.'
10and as they have done since the time I appointed judges over my people Israel. I will subdue all your enemies. Furthermore, I declare to you that the LORD himself will build a house for you.
13I have indeed built a high and exalted house for You, a place where You may dwell forever.
10The LORD has fulfilled the word that He spoke, and I have taken the place of my father David and now sit on the throne of Israel, just as the LORD promised. I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
2And I have built a lofty house for You, a place for You to dwell forever.
15He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and with His hand has fulfilled it, saying:'
2Then King David stood to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a resting place for the Ark of the Covenant of the LORD and a footstool for our God, and I made preparations to build it.
20The LORD has fulfilled His word that He spoke: I have arisen in place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have also built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
1Then David said, 'This is the house of the Lord God, and this is the altar of burnt offerings for Israel.'
4He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying:
38If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.