Proverbs 17:6
Children’s children are the crown of the elderly, and the glory of children is their parents.
Children’s children are the crown of the elderly, and the glory of children is their parents.
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
Childers children are a worshipe vnto the elders, and the fathers are the honor of the children.
Childres children are the crowne of the elders: and the glory of ye children are their fathers.
Childers children are a crowne of the aged, and the fathers are the honour of the children.
¶ Children's children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Children's children are the crown of old men; The glory of children are their parents.
Sons' sons `are' the crown of old men, And the glory of sons `are' their fathers.
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Children's children are the crown of old men; And the glory of children are their fathers.
Children's children are the crown of old men, and the glory of children is their fathers.
Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
Grandchildren are like a crown to the elderly, and the glory of children is their parents.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16They are led with joy and gladness; they enter the palace of the king.
3Behold, children are a heritage from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
4Like arrows in the hands of a warrior, so are the children of one's youth.
31Gray hair is a crown of glory; it is attained in the way of righteousness.
5Whoever mocks the poor insults their Maker; whoever rejoices at calamity will not go unpunished.
29The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is their gray hair.
7Eloquent speech is not fitting for a fool; how much less deceitful speech for a ruler!
24The father of a righteous child will greatly rejoice; a man who fathers a wise son will delight in him.
25May your father and mother rejoice, and may she who gave you birth be joyful.
6Train a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
7The righteous person walks in their integrity; blessed are their children after them.
3Tell it to your children, and let your children tell their children, and their children to another generation.
25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
1Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.
2"Honor your father and mother" (this is the first commandment with a promise),
3so that it may go well with you, and that you may live long on the earth.
4Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
6so that the next generation would know them—children yet to be born—and in turn they would rise and tell their children,
13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
11There is a generation that curses its father and does not bless its mother.
8Listen, my son, to your father's instruction, and do not forsake your mother's teaching,
9For they will be a graceful garland for your head and pendants for your neck.
16May your deeds be shown to your servants, and your splendor to their children.
20A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
22A good person leaves an inheritance for their grandchildren, but the sinner's wealth is stored up for the righteous.
1The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son causes sorrow to his mother.
21The one who fathers a fool brings grief; the father of a senseless child has no joy.
21If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
17Discipline your son, and he will bring you peace; he will give delight to your soul.
35The wise will inherit honor, but fools get only shame.
11Be wise, my son, and bring joy to my heart, so that I may answer anyone who reproaches me.
4I will make boys their leaders, and immature children will rule over them.
5The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored.
2A wise servant will rule over a disgraceful son and will share in the inheritance among the brothers.
6May you live to see your children’s children—peace be upon Israel.
5He informs his friends for a portion, but the eyes of his children will fail.
22Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
12young men and young women, old men and children.
26In the fear of the LORD there is strong confidence, and His children will have a place of refuge.
21Fathers, do not provoke your children, so they won’t become discouraged.
26Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.
2His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
30I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.
1Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention so you may gain understanding.
28Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her.
7Remember the days of old; consider the years of past generations. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will explain to you.
32Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.
14By your hand, Lord, save me from people of this world whose reward is in this life. Fill their bellies with what you have stored up; let their children be satisfied, and let them leave their wealth to their little ones.
12May our sons be like well-nurtured plants growing up in their youth, our daughters like pillars carved for a palace.