Proverbs 19:14
Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
House and riches are the inheritance of fathers: and a udent wife is from the LORD.
House and riches are the inheritance of fathers, and a prudent wife is from the LORD.
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
House & riches maye a ma haue by ye heretage of his elders, but a discrete woma is the gifte of the LORDE.
House & riches are the inheritance of the fathers: but a prudent wife commeth of the Lord.
House and riches may a man haue by the heritage of his elders: but a discrete woman is the gyft of the Lorde.
¶ House and riches [are] the inheritance of fathers: and a prudent wife [is] from the LORD.
House and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from Yahweh.
House and wealth `are' the inheritance of fathers, And from Jehovah `is' an understanding wife.
House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.
House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.
House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh.
A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13A foolish son is a disaster to his father, and a nagging wife is like constant dripping.
1Wise women build their homes, but foolish ones tear theirs down with their own hands.
22He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
16A gracious woman attains honor, but ruthless men gain wealth.
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise of heart.
15Laziness brings on deep sleep, and a lazy soul will go hungry.
3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.
5A fool despises his father's discipline, but whoever heeds correction is wise.
6The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings trouble.
19It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and angry wife.
20Valuable treasures and oil are in the dwelling of the wise, but a foolish person swallows them up.
9It is better to live on the corner of a roof than to share a house with a contentious wife.
27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
28Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her.
2A wise servant will rule over a disgraceful son and will share in the inheritance among the brothers.
4A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
21An inheritance gained hastily at the beginning will not be blessed at the end.
10A wife of noble character, who can find? She is worth far more than rubies.
11Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.
18May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
20A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
6Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you.
7Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding.
24Better to live on a corner of the roof than to share a house with a contentious wife.
9He gives the barren woman a home, making her a joyful mother of children. Praise the Lord!
11Wisdom is as good as an inheritance, and it is an advantage for those who see the light of day.
16Long life is in her right hand, and in her left hand are riches and honor.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
22A good person leaves an inheritance for their grandchildren, but the sinner's wealth is stored up for the righteous.
13The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
3A man who loves wisdom brings joy to his father, but one who associates with prostitutes wastes his wealth.
30Charm is deceptive, and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
31Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gates.
25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
23an unloved woman when she gets married, and a maidservant who displaces her mistress.
1The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son causes sorrow to his mother.
24The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields only folly.
3By wisdom a house is built, and through understanding it is established.
3Behold, children are a heritage from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
23Her husband is respected at the city gates, where he takes his seat among the elders of the land.
13Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding.
22The blessing of the LORD brings wealth, and He adds no sorrow with it.
9She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor.
26For a prostitute reduces you to a loaf of bread, but the wife of another man hunts a precious life.
24The father of a righteous child will greatly rejoice; a man who fathers a wise son will delight in him.
30You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.
21The one who fathers a fool brings grief; the father of a senseless child has no joy.