Proverbs 23:27
For a prostitute is a deep pit, and a narrow well is a deceitful woman.
For a prostitute is a deep pit, and a narrow well is a deceitful woman.
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
For a prostitute is a deep ditch, and a strange woman is a narrow pit.
For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
For an whore is a depe graue, and an harlot is a narow pytt.
For a whore is as a deepe ditche, and a strange woman is as a narrowe pitte.
For an whore is a deepe graue, and a straunge woman is a narowe pit.
For a whore [is] a deep ditch; and a strange woman [is] a narrow pit.
For a prostitute is a deep pit; And a wayward wife is a narrow well.
For a harlot `is' a deep ditch, And a strange woman `is' a strait pit.
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.
For a loose woman is a deep hollow, and a strange woman is a narrow water-hole.
For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
for a prostitute is like a deep pit; a harlot is like a narrow well.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14The mouth of an adulterous woman is a deep pit; one who is cursed by the LORD will fall into it.
24They will keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the foreign woman.
25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her captivate you with her eyes.
26For a prostitute reduces you to a loaf of bread, but the wife of another man hunts a precious life.
28She also lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
5To keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
15Their paths are crooked, and their ways are devious.
16It will save you from the wayward woman, from the foreign woman with her flattering words,
17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God;
18for her house sinks down to death, and her paths to the departed spirits.
20Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
3For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil.
4But in the end, she is as bitter as wormwood, sharp as a double-edged sword.
5Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
6She does not consider the path of life; her ways wander, but she does not know it.
31When you built your mounds at the head of every road and made your high places in every street, you were not like a prostitute, because you scorned payment.
32You adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!
33All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers. You bribe them to come to you from all around for your acts of prostitution.
34So your prostitution is the opposite of others; you gave payment instead of receiving it, and no one pays you. You are the opposite.
35Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD.
33Your eyes will see strange things, and your heart will utter perverse things.
10And behold, a woman came to meet him, dressed like a prostitute and sly of heart.
11She is loud and rebellious; her feet do not stay at home.
12Now in the street, now in the squares, at every corner, she lurks.
25Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
26For she has brought down many victims, and numerous are all those she has slain.
27Her house is the way to Sheol, descending to the chambers of death.
26I found that more bitter than death is the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be caught by her.
8Keep your way far from her, and do not go near the door of her house.
22Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who lacks discretion.
19The way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship on the sea, and the way of a man with a young woman.
20This is the way of an adulterous woman: she eats, wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.'
13Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for an outsider.
13The woman named Folly is loud; she is naive and knows nothing.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
26My son, give me your heart, and let your eyes delight in my ways.
23an unloved woman when she gets married, and a maidservant who displaces her mistress.
21With her abundant persuasion, she entices him; with her smooth talk, she compels him.
22He follows her all at once, like an ox going to slaughter, or like a fool to the correction of shackles.
23Until an arrow pierces his liver, like a bird rushing into a trap, not realizing it will cost him his life.
29Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will become filled with wickedness.
2Lift up your eyes to the barren heights and see. Where have you not been violated? By the roads you sat waiting for lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
17Then the Babylonians came to her, to her bed of love, and defiled her with their lust. After she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
16"Whoever is simple, let them turn in here! To those who lack understanding, she says:
9It is better to live on the corner of a roof than to share a house with a contentious wife.
32But a man who commits adultery has no sense; he destroys himself.
4All this because of the abundant prostitution of a well-favored harlot, a skilled sorceress, who ensnares nations with her lust and peoples with her witchcraft.
8Passing through the street near her corner, he took the path to her house.
5Do not trust a neighbor; put no confidence in a close friend. Guard the words of your mouth from her who lies in your embrace.
15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.